Английский - русский
Перевод слова Explication
Вариант перевода Разъяснение

Примеры в контексте "Explication - Разъяснение"

Все варианты переводов "Explication":
Примеры: Explication - Разъяснение
I plan on providing the Committee with a more detailed explanation of the second phase of the Committee's work during the latter part of next week. Я рассчитываю предоставить в распоряжение членов Комитета более подробное разъяснение относительно работы в рамках второго этапа к концу недели.
Mr. Rivas Posada said that he had been rather uncomfortable with the explanation given in relation to the seizure of a book, a case which was still pending before the appeals court. Г-н Ривас Посада говорит, что его не удовлетворяет разъяснение, представленное в отношении конфискации книги, дело о которой все еще находится на рассмотрении Апелляционного суда.
The observance of due process for everyone suspected of having committed a crime, i.e. explanation in due time of the person's rights as a suspect and detainee, provision of defence counsel, notification of the detention to close relatives and so on. Проведение всех необходимых процессуальных процедур с каждым лицом, подозреваемым в совершении преступления, т.е. своевременное разъяснение прав подозреваемого и задержанного, обеспечение защитой, сообщение близким родственникам о задержании и т.д.
With regard to the tax exemption, he thanked the host country for the explanation of the regime governing the payment of real estate taxes by permanent missions. Что касается освобождения от налога, то необходимо поблагодарить страну пребывания за разъяснение режима, которым регулируется уплата налога за имущество постоянных представительств.
Consequently, he would appreciate an explanation from the Secretary-General of the reason for the request for a further $86 million for the following period. Соответственно он был бы признателен за разъяснение Генеральным секретарем причины, по которой испрашиваются дополнительно 86 млн. долл. США на следующий период.
Serving to this effect are the use of innovative technologies, endoscopic and medical ones inclusive, as well as an adequate anesthesia and detailed explanation of the essence of procedures performed. Этому служит использование инновационных, в том числе и эндоскопических, медицинских технологий, а также адекватное обезболивание и подробное разъяснение сути проводимых процедур.
In response to questions, the Board was provided with detailed explanations by the Chief of the Investment Management Service on the various stages of the process which culminated in the new custodial arrangements, including the selection of the Master Record Keeper and the regional custodians. В ответ на поднятые вопросы начальник Службы управления инвестициями дал Правлению детальное разъяснение относительно различных этапов процесса, итогом которого явилось установление новых механизмов хранения, включая отбор главного регистратора и региональных хранителей.
Member States are invited to provide with their return a concise explanation of national criteria used to determine when an arms transfer becomes effective. (See paragraph 42 of the report of the Group). Государствам-членам предлагается вместе с их отчетом давать краткое разъяснение национальных критериев, используемых для определения того, когда поставка оружия считается произведенной (см. пункт 42 доклада Группы).
Ms. BUERGO (Cuba) said that her delegation would welcome an explanation of the proposal to eliminate resources for the Office of the Coordinator of Assistance for the Reconstruction and Development of Lebanon. Г-жа БУЭРГО (Куба) говорит, что ее делегация хотела бы получить разъяснение по поводу предлагаемого прекращения финансирования Бюро Координатора по вопросам помощи в целях восстановления и развития Ливана.
If this were to be the case, those Parties should be expected to state clearly the special consideration they were seeking and to provide an adequate explanation of their circumstances. В таком случае этим Сторонам следует четко указывать, какого специального подхода они добиваются, и приводить должное разъяснение тех условий, в которых они находятся.
If the accused does not object to making a statement, the judge shall invite him to state whatever he feels is appropriate in answer or as an explanation of the facts and to indicate what evidence he finds suitable. Если обвиняемый не отказывается от дачи показаний, то судья предлагает ему дать соответствующее разъяснение по поводу сообщенных ему фактов и указать, какие доказательства он находит приемлемыми.
Mr. SPAANS (Netherlands) said that, although he had not fully understood the Controller's explanation, his delegation would nevertheless support the proposed draft decision. Г-н СПАНС (Нидерланды) говорит, что, хотя он полностью не понял разъяснение Контролера, его делегация поддержит тем не менее предлагаемый проект решения.
Where this would facilitate the understanding of the situation referred to by the Auditors in their recommendations, a fuller explanation of the circumstances and issues concerned is also provided. В отдельных случаях для облегчения понимания положения, на которое ссылаются ревизоры в своих рекомендациях, также приводится более полное разъяснение соответствующих обстоятельств и проблем.
Mr. EPOTE (Cameroon) said that it might be helpful if the Expert Consultant were to give an exact explanation of the meaning of article 32 with a view to eliminating any problems of comprehension. Г-н ЭПОТЕ (Камерун) говорит, что эксперту-консультанту, вероятно, было бы целесообразно дать точное разъяснение смысла статьи 32, с тем чтобы устранить какие-либо проблемы с ее пониманием.
With regard to the requirements for communication, it is the view of the Advisory Committee that the explanation given for the need for additional requirements was not satisfactory. Что касается потребностей в связи, то, по мнению Консультативного комитета, представленное разъяснение о необходимости в дополнительных потребностях не является удовлетворительным.
An explanation of the current mechanisms in this area should be included in the document for substantive discussion at the third session of the Panel; Разъяснение действующих механизмов в этой области следует включить в документ для предметного обсуждения на третьей сессии Группы;
Concerning paragraph 24 (3), an explanation and full list of all relevant information and data which should accompany the notification must be provided in an annex. Там же по подпункту З пункта 24 в приложении необходимо дать разъяснение и полный перечень всех соответствующих сведений и данных, прилагаемых к уведомлению.
The Board found that the author's explanation of why he had not revealed his affiliation with the PKK at an earlier stage was not credible and questioned the authenticity of the verdict of the military court. Совет счел, что разъяснение автором причины неразглашения его принадлежности к РПК на более ранней стадии не внушает доверия, и поставил под сомнение достоверность приговора военного трибунала.
Since he did not wish to interfere in any way with a decision taken by consensus, he would prefer to abstain, but sought clarification regarding the procedural implications of his position. Поскольку он не желает вмешиваться каким-либо образом в решение, принятое консенсусом, он предпочтет воздержаться, однако желает получить разъяснение в отношении процедурных последствий его позиции.
We therefore consider it appropriate-taking into account the precision of the two terms and the difference in their meanings in some international systems-that this explanation should be added. Учитывая точность определения этих терминов и различия в их значении, существующие в некоторых международных системах, мы считаем целесообразным добавить соответствующее разъяснение.
The Committee took note of the explanation of the Secretariat that in the past the Committee had not reviewed the sections of the proposed programme budget relating to administrative services. Комитет принял к сведению разъяснение Секретариата в отношении того, что ранее Комитет не рассматривал разделы предлагаемого бюджета по программам, касающиеся административного обслуживания.
It was decided that the Guide to Enactment should contain an explanation to that effect within the context of article 13, which dealt with the recognition of the foreign proceeding. Было принято решение о том, что в Руководство по принятию типовых положений следует включить соответствующее разъяснение в контексте статьи 13, которая касается признания иностранного производства.
Mr. RAMAKER (Netherlands): Thank you very much, Mr. President, for the explanation you gave on the paper that you have just circulated. Г-н РАМАКЕР (Нидерланды) (перевод с английского): Большое Вам спасибо за Ваше разъяснение относительно только что распространенного Вами документа.
Wherever a clarification on the application of this Agreement is required, it should be discussed in a spirit of cooperation between the Coordinating Committee and the Director of GICHD or be transferred for consideration to the States parties. Всякий раз, когда требуется разъяснение относительно применения настоящего Соглашения, это должно обсуждаться в духе сотрудничества между Координационным комитетом и директором ЖМЦГР на предмет передачи на рассмотрение государств-участников.
My intervention this morning is by way of explanation as to why I remain optimistic over the future of the Balkans despite the many, many problems and difficulties which we continue to face. Мое сегодняшнее выступление представляет собой определенного рода разъяснение, почему я сохраняю оптимизм относительно будущего Балкан, несмотря на многочисленные по-прежнему встающие перед нами проблемы и трудности.