Английский - русский
Перевод слова Explication
Вариант перевода Разъяснение

Примеры в контексте "Explication - Разъяснение"

Все варианты переводов "Explication":
Примеры: Explication - Разъяснение
The Chairman said that he would convey the views expressed concerning documentation to the Secretariat and would request a full explanation of the situation. ПРЕДСЕДАТЕЛЬ говорит, что он доведет мнения, выраженные по поводу документации, до сведения Секретариата и попросит представить подробное разъяснение ситуации.
The introduction should provide a more comprehensive explanation of the nature of the missions, their mandates and, to the extent possible, programmes of activities. Во введении необходимо представлять более подробное разъяснение характера миссий, их мандата и - насколько это возможно - программ работы.
Upon request, the secretariat gave a short explanation of the United Nations system of managing funds based on voluntary contributions. По соответствующему запросу секретариат дал краткое разъяснение используемой в Организации Объединенных Наций системы управления средствами на основе добровольных взносов.
(a) Administrative issues, including the issue of insurance; explanation of the new IMIS procedure; а) административные вопросы, включая вопрос страхования; разъяснение относительно новой процедуры ИМИС;
He recalled that the Federal Office of Justice had informed the Committee of that fact, providing a full explanation of the situation, in 1996. Он напоминает, что Федеральное управление юстиции проинформировало Комитет об этом факте и дало полное разъяснение ситуации в 1996 году.
Another suggestion was that explanations should be provided in the Guide as to the role of paragraph 5 of article 6. Также было предложено включить в руководство разъяснение значения пункта 5 статьи 6.
That did not appear to be the case, however, and she would therefore be grateful for an explanation, in writing, of that situation. Однако этого не произошло, поэтому она бы хотела получить письменное разъяснение по поводу этой ситуации.
Explanation: for onions in Class I as well as for Class II requirements are in force concerning shoot growth or sprouting. Разъяснение: в случае репчатого лука первого, а также второго сортов действуют требования в отношении прорастания.
(b) Clear explanation of the forthcoming mechanisms to facilitate and enforce mobility; Ь) четкое разъяснение разрабатываемых механизмов содействия мобильности и обеспечения ее реализации;
With all due respect to the political sovereignty of Canada, we reject its explanation of vote, which we deemed equivocal. При всем должном уважении к политическому суверенитету Канады мы отвергаем сделанное ею разъяснение мотивов голосования, которое мы считаем двусмысленным.
In that context, a full explanation of the complexity of the operation and the logistical challenges envisaged should also be provided (para. 19). В этой связи необходимо также представить полное разъяснение сложности операции и соответствующих материально-технических проблем (пункт 19).
On 16 May, we requested an explanation of the legal basis for that regulation from the Legal Counsel of the United Nations. 16 мая мы просили Юрисконсульта Организации Объединенных Наций дать разъяснение в отношении правовой основы этого распоряжения.
For this purpose, time limits should be established for the introduction of proposals, general comments and explanation of votes before and after the vote. Для этой цели следует установить ограничения по времени на внесение предложений, общие замечания и разъяснение мотивов голосования до и после его проведения.
(b) an explanation of the reasons for the intended extension; Ь) разъяснение оснований для намечаемого продления;
Warning: an explanation of the harm caused and the consequences of a repetition of the offence. предупреждение - разъяснение относительно причиненного вреда и последствий повторного преступления;
Regarding article 10 (4), he requested the representative of Austria to elaborate on the explanation given by him for his proposal for change. Касаясь статьи 10 (4), он просит пред-ставителя Австрии дать более полное разъяснение его предложения о замене.
Decisions on eviction should be delivered to affected households in written form, and should provide a detailed explanation of the exceptional circumstances justifying the forcible alienation of land for State needs. Решения о выселении должны направляться затронутым ими семьям в письменной форме и содержать подробное разъяснение тех исключительных обстоятельств, в силу которых производится насильственное отчуждение земли для нужд государства.
Noting with appreciation the explanation provided by the Republic of Korea for its export of hydrochlorofluorocarbons to Kazakhstan in 2008 and 2009, отмечая с удовлетворением представленное Республикой Корея разъяснение относительно экспорта гидрохлорфторуглеродов в Казахстан в 2008 и 2009 годах,
(a) Explanation of the theoretical issues and methodological recommendations of the 2008 SNA by organizing staff training. разъяснение теоретических вопросов и методологических рекомендаций СНС 2008 года в ходе курсов подготовки сотрудников;
Make a full explanation of the relationship between the restrictive actions taken by the authorities and the Constitution; (Japan); Представить полное разъяснение относительно соотношения между ограничительными действиями, предпринимаемыми властями, и Конституцией (Япония).
It was suggested that, where such actions were still possible, States should be required to provide a written explanation and specify the alternative measures that they intended to implement. Было предложено, чтобы там, где подобные действия еще возможны, государствам предписывалось представлять письменное разъяснение и указывать альтернативные меры, которые они намерены осуществлять.
Mr. Fruhmann (Austria) insisted that a more balanced explanation of the advantages and disadvantages of tender securities should be reflected in the draft Guide. Г-н Фруманн (Австрия) настаивает на том, чтобы в проекте Руководства было отражено более сбалансированное разъяснение преимуществ и недостатков тендерного обеспечения.
Explanation for the difference between the 2007 and 2006 estimates Разъяснение различий между оценками 2007 и 2006 годов
The Team, at the Committee's request, prepared an "Explanation of Terms" paper for the Committee's consideration. По просьбе Комитета Группа подготовила для рассмотрения Комитетом документ, озаглавленный «Разъяснение терминов».
The Committee would appreciate an explanation as to why the Convention had not so far been invoked before the domestic courts by a single woman. Комитет был бы признателен за разъяснение, почему в национальных судах ни одна женщина не сослалась на положения Конвенции.