Английский - русский
Перевод слова Expecting
Вариант перевода Ожидал

Примеры в контексте "Expecting - Ожидал"

Примеры: Expecting - Ожидал
Not what you were expecting? Это не то, чего ты ожидал?
No big deal. I was pretty much expecting them. Ничего, я их ожидал.
I was expecting Mr. Halabi. Я ожидал увидеть мистера Халаби.
I was expecting the captain. Я ожидал увидеть капитана.
I was expecting another letter. Я ожидал получить письмо.
Visitors. I've been expecting them. Я их давно ожидал.
I was expecting a giant car. Я ожидал гигантскую тачку.
I was actually expecting this. Я как раз этого и ожидал.
I was expecting bad news. Я ожидал плохих новостей.
What were you expecting, Castle? Что ты ожидал, Касл?
I was not expecting that. Этого я не ожидал.
I'm expecting that. Я этого и ожидал.
Actually, I was expecting it. Я этого и ожидал.
I was expecting a battery of lawyers. Я ожидал отряд адвокатов.
Especially since he was expecting trouble. Особенно, если ожидал неприятностей.
And you were expecting... А ты ожидал... Что?
Who was he expecting? А кого он ожидал?
I'm not expecting a package. Я не ожидал пакета.
I was expecting: 'Rarara... ' Я ожидал "Рарара..."
I was expecting a more virile man. Я ожидал более мужественного человека.
Then, what were you expecting? Тогда чего же ты ожидал?
Nevertheless, I was not expecting a bubble story when I visited Colombia last month. Тем не менее, я не ожидал историй о пузырях во время моего последнего посещения Колумбии в прошлом месяце.
I was expecting to see gnashing of teeth and a fight breaking out at the gate. Я ожидал увидеть скрежет зубов и возникновение драки у выхода на посадку.
You've been expecting it. Ты ожидал этого, не так ли?
I went to the theatre expecting to see a play... directed by Jean-Loup Cottins. Да, когда я в тот вечер шел в театр, я ожидал увидеть спектакль в постановке Жан-Лу Коттэна.