| It might not be what you were expecting. | Возможно, оно будет не таким, как ты ожидал. |
| Wasn't really expecting to see you boys again. | На самом деле, я не ожидал увидеть вас снова парни. |
| You were nothing like I was expecting. | Ты оказался совершенно не таким, как я ожидал. |
| I was expecting a little more gratitude, but this is good too. | Я, конечно, ожидал большей благодарности, но так тоже ничего. |
| I- okay, I was not expecting that. | Я... Такого я не ожидал. |
| No, I was just not expecting to see you tonight. | Нет, я просто не ожидал увидеть тебя сегодня. |
| Sorry, I know you were expecting someone else. | Извини, знаю, что ты ожидал кого-нибудь другого. |
| And to think I was expecting another beating. | А я, кстати говоря, ожидал ещё одного избиения. |
| I was hardly expecting good news. | Я с трудом ожидал хороших новостей. |
| Well, looks like he was expecting us. | Похоже, что он ожидал нас. |
| It was just what I was expecting. | Это то, чего я ожидал. |
| Not the doctor I was expecting to see. | Не тот доктор, которого я ожидал увидеть. |
| I don't know what I were expecting but... | Не знаю, что я ожидал, но... |
| Guess this isn't exactly what you were expecting. | Уверен это не то что ты ожидал. |
| It's just not the polite pro-forma thing I was expecting. | Просто я ожидал увидеть вежливое заявление. |
| You are not what I was expecting. | Вы немного не такой, как я ожидал. |
| You're right, I was expecting her, she never arrived. | Вы правы, я действительно ожидал ее, но она не появилась. |
| Your body's not quite what I was expecting, but that's okay. | Твоё тело не совсем такое, как я ожидал, но всё нормально. |
| He was expecting that. I used a hold spell instead. | Он этого и ожидал, поэтому я использовал вместо него замораживающее заклятье. |
| Well, I was expecting bucket seats and a leather interior. | Ну, я ожидал кожаные сиденья и стены. |
| I was expecting phone calls from Tony Soprano all day, or a horse's head on my chair. | Я ожидал звонков от Тони Сопрано, или лошадиной головы на моем кресле. |
| This is not the pillow fight I was expecting. | Это не бой подушками, который я ожидал. |
| Married, expecting a child, and then all of a sudden this stuff started happening. | Женат, ожидал ребенка, и тогда внезапно это всё начало происходить. |
| I'm sorry, I was expecting someone else to pass. | Извините, я ожидал, что пройдёт другой. |
| Master Haddock, Mr Tintin, I've been expecting you. | Капитан Хаддок, мсье Тинтин, я ожидал вас. |