Английский - русский
Перевод слова Expecting
Вариант перевода Ожидали

Примеры в контексте "Expecting - Ожидали"

Примеры: Expecting - Ожидали
We were expecting my parents at any minute. (днем ранее) Мы ожидали моих родителей с минуты на минуту.
Everyone had been expecting that the universe was expanding. Все ожидали, что Вселенная расширялась.
We're sharing because they were expecting Libby, not me. Нас так распределили, потому что они ожидали Либби, а не меня.
They were expecting a gun battle, but no shots were fired. Они ожидали вооруженного сопротивления, но ни одного выстрела не было сделано.
I think they were expecting a nominee With a little more name recognition. Думаю, они ожидали, что у кандидата будет более узнаваемое имя.
I admit, we weren't expecting this amount of samples so early on. Признаюсь, мы не ожидали такое количество образцов, так рано.
We weren't expecting you, Don. Мы не ожидали тебя, Дон.
You say that like we weren't expecting them. Вы говорите так, словно мы их не ожидали.
You didn't tell me that we were expecting company. Ты не говорил мне, что мы ожидали гостей.
Whoever you were expecting, I'm guessing they were at the Geller. Кого б вы ни ожидали, думаю, были в галерее.
Well, somewhere, subconsciously... we were expecting that. Ну, ну где-то там в подсознании мы его ожидали.
We weren't expecting you for an hour. Мы ожидали вас не раньше, чем через час.
Were you really expecting something different than last year? Вы что, ожидали чего-то другого по сравнению с прошлым годом?
Jo, we were not expecting you. Джо, мы не ожидали тебя.
We weren't expecting this many people. Мы не ожидали так много людей.
I realize it's not what you were expecting. Я не понимаю, что это не то, чего вы ожидали...
You were expecting a shipment of weapons from an Austrian dealer named Franz Becker. Вы ожидали поставку оружия, от австрийского дилера Франца Беккера.
I think you're expecting me. Я думаю, что Вы ожидали меня.
You tell from Larry's face that we weren't expecting it. По лицу Ларри можно было понять, что мы не ожидали его.
Smith decided to attack the Boers before they could arrange the support they were expecting. Капитан Смит решили напасть на буров, прежде чем они смогли бы организовать дополнительную поддержку, которую они ожидали.
The French were expecting the attack and put up a strong resistance. Французы ожидали атаки и оказали упорное сопротивление.
But do not go expecting another Mr. Brightside. Но не стоит идти ожидали другого Г-н Brightside.
We weren't expecting you until tomorrow evening. Мы не ожидали вас раньше завтрашнего вечера.
We've been expecting you, Lord Tyrion. Мы вас ожидали, лорд Тирион.
And this probably is not what you're expecting. Наверняка вы этого и не ожидали.