Английский - русский
Перевод слова Expecting
Вариант перевода Ожидает

Примеры в контексте "Expecting - Ожидает"

Примеры: Expecting - Ожидает
So do something he's not expecting. Так что надо сделать что-то, чего он не ожидает.
It was not expecting it to act as a State that uses military power against those who oppose its policies. И, напротив, оно никоим образом не ожидает, что это государство будет использовать военную силу против тех, кто не желает идти в фарватере его политики.
Luxembourg had been host to a number of successive waves of refugees and was expecting the imminent arrival of a group of Syrians. Люксембург принял несколько последовательных волн беженцев и в ближайшее время ожидает прибытия группы сирийцев.
Never mind, Miss Wolf is expecting me. Не важно, мисс Вулф ожидает меня.
I believe Dr. Hackett is expecting us. Пролагаю, доктор Хэкетт нас ожидает.
She's expecting you at 7:00. Она ожидает тебя в 7:00.
Ruth Dwyer, M.E.'s office... she's expecting your call. Рут Давьер, офисс М.Е... она ожидает вашего звонка.
My cousin's expecting me on the steamer. Мой кузен ожидает меня на пароходе.
I hope they're not expecting juggling. Надеюсь, жонглирования никто не ожидает.
You know, it looks like she's expecting someone else. Это выглядит так, как будто она ожидает кого-то еще.
Mickey, Ivan is expecting you in Long Beach. Микки, Иван ожидает тебя в Лонг-Бич.
Matron is expecting to see you in uniform. Старшая сестра ожидает увидеть вас в форме.
Unless she's expecting a breathtaking stick figure, he's in trouble. Если только она не ожидает поразительный рисунок из серии "точка-точка-запятая", то у него проблемы.
Here to see Sir Fletcher, he's expecting us. Мы пришли к сэру Флетчеру, он ожидает нас.
He's expecting him at the castle this very day. Он ожидает его в своем замке сегодня же.
He's at the music counter, expecting you. Он у музыкального отдела, ожидает вас.
The director is expecting a full but concise progress report. Директор ожидает полного, но лаконичного рапорта о продвижении дела.
He's expecting you and your friend. Он ожидает вас и вашу компанию.
And when he's least expecting it... И когда он меньше всего ожидает этого...
I've got a spreadsheet from one of them expecting compensation for the baby I'm having. У меня есть распорядительная таблица от одного из них, кто ожидает компенсации за моего ребенка.
Zaman is expecting to see the flag of Pakistan flying above this building at any moment. Заман ожидает, что флаг Пакистана будет развеваться над зданием с минуты на минуту.
He's expecting you on the squash court. Он ожидает вас на корте для сквоша.
She's expecting you, so clear your schedule and head over there now. Она тебя ожидает, поэтому очисти свой график и направляйся туда, сейчас же.
His lordship is expecting you, sir. Его светлость ожидает вас, сэр.
Then, if she's not expecting a kiss, you got to whisper something in her ear. И тогда, если она не ожидает поцелуя, ты продолжаешь, чтобы прошептать ей что-нибудь на ухо.