Английский - русский
Перевод слова Expecting
Вариант перевода Ожидал

Примеры в контексте "Expecting - Ожидал"

Примеры: Expecting - Ожидал
I was expecting the cold, but when you feel it, you realise what the cold actually is! Я ожидал, что будет холодно, но когда вы это чувствуете, вы понимаете, что такое настоящий холод!
And he goes, "Expecting someone else?" И говорит: "Кого-то другого ожидал?"
MAYBE YOU WERE EXPECTING TOO MUCH. Может, ты слишком многого ожидал.
IT'S NOT IMPORTANT WHAT I CAME HERE EXPECTING, Я пришёл сюда, ожидая... ладно, неважно, чего я ожидал, когда пришёл сюда.
What was I expecting? Не знаю, чего я ожидал.
You were expecting my call? Ты ожидал моего звонка?
I was expecting to see the famous mullet. Я ожидал увидеть знаменитый маллет.
Santa was not expecting this turn of events. Такого поворота Санта не ожидал.
Were you expecting some other girl? Ты ожидал другую девушку?
That's not what I was expecting. Этого я не ожидал.
I was expecting something' better. Я ожидал кое-что получше.
Not what I was expecting. Такого я не ожидал.
Not what I was expecting. Не то что я ожидал.
I was expecting something more original. Я ожидал что-нибудь более оригинальное.
It's like, it's like... I was expecting this summer to be the best summer of our lives, okay? Я ведь, я ведь ожидал, что это будет лучшее лето наших жизней.
I was expecting you sooner. Я ожидал, что ты появишься раньше.
I was expecting you to have way more cats. Я ожидал увидеть больше котов.
Now, that I was not expecting. Не Ожидал От Тебя Такого.
You were expecting Isaac? А ты ожидал увидеть Айзека?
I was expecting more, somehow. Я ожидал чего-то большего.
What were you expecting? А что ты ожидал?
Nobody was expecting that. Никто этого не ожидал.
That's not the reaction I was expecting. И ожидал другой реакции.
I was not expecting this. Я не ожидал этого.
That wasn't the reaction I was expecting. Я ожидал не такой реакции.