Английский - русский
Перевод слова Executive
Вариант перевода Исполнительная власть

Примеры в контексте "Executive - Исполнительная власть"

Примеры: Executive - Исполнительная власть
The executive function is exercised by the President of the Republic, as Head of State and Government, responsible for public administration. Исполнительная власть осуществляется президентом Республики, который является главой государства и правительства и несет ответственность за работу государственной администрации.
The executive has dismissed the process and has affirmed that a parliamentary vote of no confidence did not have any meaningful political consequences. Исполнительная власть отвергает это и утверждает, что парламентский вотум недоверия не имеет никаких существенных политический последствий.
Our country has a Constitution which clearly shows where executive power lies. В нашей стране есть Конституция, в которой четко указано, кому принадлежит исполнительная власть.
The executive branch has institutionalized agencies responsible for furthering and protecting human rights. Исполнительная власть предпринимает усилия по созданию на институциональном уровне органов, занимающихся содействием осуществлению и защитой прав человека.
The 1967 Constitution concentrated executive powers in the President. По конституции 1967 года исполнительная власть была сконцентрирована в руках президента.
Federal executive power is exercised jointly by the King and ministers. Федеральная исполнительная власть осуществляется совместно Королем и министрами.
In Hungary, only the Parliament and the executive branch had the power to express that consent. В Венгрии такое согласие могут выражать лишь парламент и исполнительная власть.
The office of President had only ceremonial significance with the Prime Minister holding executive power. Президент имел только церемониальное значение, а исполнительная власть принадлежала Премьер-министру.
In one day of terror, the executive authority of Planet Earth will pass to Harmony Shoal. За один день ужаса исполнительная власть планеты Земля перейдёт к Косяку Гармонии.
The legislative and executive powers had initially both been exercised by the Council of the Revolution. Первоначально как законодательная, так и исполнительная власть осуществлялась Советом революции.
For the performance of administrative functions, the executive branch has 17 ministries. Для выполнения административных функций исполнительная власть располагает 17 министерствами.
The executive power rests with the Government which consists of all ministers under the leadership of the Prime Minister. Исполнительная власть принадлежит правительству в составе всех министров, действующих под руководством премьер-министра.
The supreme executive power is vested in the President. Высшая исполнительная власть возложена на Президента.
The executive power lay with the King, who appointed and dismissed his ministers. Исполнительная власть принадлежала королю, который назначал и увольнял своих министров.
The executive branch is responsible to the people's representatives for all of its actions and decisions. Исполнительная власть отвечает перед народными представителями за любые свои действия и решения.
Supreme executive authority was exercised by the President, who appointed the leader of the opposition. Верховная и исполнительная власть осуществляется президентом, который назначает главу оппозиции.
Otherwise, flagrant interference of the executive power with the sphere of legislative power could occur. Иначе исполнительная власть может непосредственно вмешаться в сферу полномочий законодательной власти.
Pursuant to the Constitution, executive authority is exercised by the President of Burkina Faso and the Government. В соответствии с Конституцией исполнительная власть в стране осуществляется президентом Буркина-Фасо и правительством.
The executive powers are vested in an eight-member Council of Ministers headed by the Prime Minister. Исполнительная власть принадлежит Совету министров в составе восьми членов во главе с премьер-министром.
The President and the Council of Ministers exercise executive authority. Исполнительная власть осуществляется президентом страны и Советом министров.
The executive authority of St Kitts and Nevis lies with Her Majesty. Исполнительная власть в Сент-Китсе и Невисе принадлежит Ее Величеству.
The executive branch exercised complete control over judicial authorities. Исполнительная власть полностью контролировала судебные органы.
The executive authority shall be exercised by His Majesty. Исполнительная власть является прерогативой Его Величества.
The executive branch doesn't have any influence on justice. Исполнительная власть не имеет никакого влияние на судебную.
There is also a need for a consensual decision between the executive branch and Parliament on the review of the draft electoral law. Необходимо также, чтобы исполнительная власть и парламент приняли на основе консенсуса решение о пересмотре проекта закона о выборах.