Английский - русский
Перевод слова Equity
Вариант перевода Акций

Примеры в контексте "Equity - Акций"

Примеры: Equity - Акций
Often this results in owners and equity holders not receiving a distribution. Нередко это приводит к тому, что собственники и держатели обыкновенных акций не получают ничего.
The Bank will also continue its active approach to equity investments. Банк будет также и впредь придерживаться активного подхода к осуществлению инвестиций в приобретение акций.
Common sources of debt and equity financing are described in the Guide. В Руководстве говорится об основных источниках финансирования за счет заемных средств и эмиссии акций.
He agreed to give me a major chunk of change of an upcoming sale of shares to some equity group. Он согласился отдать мне большую часть денег от продажи акций какой-то инвестиционной компании.
You've got equity with me in that. У нас с тобой поровну акций.
Other facilitative measures through various agencies to promote OFDI include grants, loans, tax incentives, and equity financing. К числу других мер поддержки, принимаемых по линии различных учреждений в целях поощрения вывоза ПИИ, относятся дотации, ссуды, налоговые стимулы и финансирование с помощью выпуска акций.
Davis was given a substantial minority equity interest in the company and was appointed a vice-president and director. Дэвису была предоставлена значительная доля миноритарного пакета акций компании, в которой он получил должность вице-президента и директора.
In Hungary, non-residents hold 20% of government securities and account for 70% of the equity market's capitalization. В Венгрии не резиденты владеют 20% правительственных ценных бумаг и 70% капитализации рынка обыкновенных акций.
Based on those values, contracts with existing equity and debt holders should then be restructured. Основанные на этой стоимости договора с существующими держателями акций и долговых обязательств должны быть реструктурированы.
IFIs have been instrumental in supporting the development of SMEs through loans, equity participation and policy advice. Международные финансовые учреждения играют весьма полезную роль в поддержке развития малых и средних предприятий за счет выделения кредитов, приобретения части акций и предоставления консультаций.
This trend provides the rationale for a large equity weighting in the portfolio. Эта тенденция служит основой для большой доли акций в портфеле инвестиций.
Telecommunication and financial companies accounted for most of the gains in the equity markets. В наибольшей степени рост акционерного рынка был обусловлен ростом курсов акций телекоммуникационных и финансовых компаний.
A weak or aborted recovery in the second half of 2002 would test the profit expectations built into current equity prices. Слабый или несостоявшийся подъем во второй половине 2002 года подвергнет проверке ожидания прибыли, заложенные в нынешних котировках акций.
At the same time, these would also be considered as treasury shares and would be deducted from equity. В то же время они могут рассматриваться и в качестве выкупленных собственных акций и подлежать вычету из капитала.
In addition to debt and equity financing, the EBRD funds other services for SMEs. Помимо финансирования с привлечением заемного капитала и за счет выпуска акций, ЕБРР финансирует другие структуры, обслуживающие МСП.
The average size of core holdings in the Fund's United States equity portfolio was increased and smaller positions were eliminated. Среднее количество акций основных компаний в портфеле инвестиций Фонда в акции Соединенных Штатов было увеличено, а более мелкие позиции ликвидированы.
The sharp rise in equity prices in 2003 appears to have been based on very favourable expectations about profits growth. Резкое повышение курсов акций в 2003 году, как представляется, объяснялось весьма благоприятными ожиданиями относительно роста прибылей.
Such problems would risk being amplified by a sharp fall of equity prices. Данные проблемы могут обостриться в случае резкого падения курсов акций.
For providing the missing equity capital she got 10% of the shares. За вложение недостающей части капитала она получила 10% акций.
There have been measurable improvements, including substantial gains in equity prices, a notable recovery in the housing market, and moderate growth in employment. Происходят реальные изменения к лучшему: существенное повышение курсов акций, заметное оживление на рынке жилья, умеренный рост занятости.
A major exception for the monetary statistics is the valuation of shares and other equity on the liability side of the sectoral balance sheets for financial corporations. Важным исключением в области денежно-кредитной статистики является стоимостная оценка акций и других форм участия в капитале с точки зрения обязательств в отраслевых балансах финансовых корпораций.
The IFC offers an array of debt and equity financing services and helps companies face their risk exposures, without participating in a management capacity. МФК предлагает широкий спектр услуг по финансированию за счет заемных средств и эмиссий акций и помогает компаниям решать свои проблемы, связанные с подверженностью рискам, не участвуя в управленческой деятельности.
Right, but you probably got more equity there. Да, но, наверное, у тебя была больше доля акций?
The North America equity portfolio, comprising equities of both the United States of America and Canada, is the largest equity portfolio of all regions, typically representing approximately 40-50 per cent of the Fund's total equity market value. Портфель североамериканских акций, включающий акции компаний как из Соединенных Штатов Америки, так и из Канады, представляет собой крупнейший портфель акций из всех регионов, обычно составляя примерно 40 - 50 процентов общей рыночной стоимости акционерного портфеля Фонда.
The Nikkei 225 in the previous Nissei automatic discount off the credit cards in the TOPIX series STAM has only invested in the reserve, open and emerging markets equity index MMF and global equity indices opened the "reserve" manual has been to. Nikkei 225 в предыдущем Nissei автоматическая скидка долгов по кредитным картам в серии STAM вложил резервы TOPIX, открытые и на развивающихся рынках индекс акций ММФ и глобальных фондовых индексов открыл "запасной" руководство в том, чтобы.