Английский - русский
Перевод слова Episode
Вариант перевода Сезона

Примеры в контексте "Episode - Сезона"

Примеры: Episode - Сезона
"What Does the Bee Do?" is the fourth episode of the second season of the HBO television series Boardwalk Empire, and 16th episode overall. «Что делает пчела?» (англ. «What Does the Bee Do?») - четвёртый эпизод второго сезона телесериала канала HBO «Подпольная империя», и 16-ый во всём сериале.
The episode "Amok Time", which was the first episode aired during the second season, was Chekov's first television appearance. Серия «Время ярости», ставшая первой серией второго сезона, символизировала первое появление Чехова в сериале.
The original broadcast of the episode was watched by 2.1 million viewers, which marked the season's eighth consecutive increase in viewership and its highest-rated episode of the season to date. Во время оригинального показа, эпизод посмотрели 2.1 миллиона зрителей, что подчёркивает восьмой последовательный рост в аудитории и делает его самым высоко-рейтинговым эпизодом сезона на сегодняшний день.
It is the sixteenth episode of season five and the 62nd overall episode of the series. Это шестнадцатый эпизод пятого сезона и 62-й во всём сериале.
Biderman wrote the pilot episode, and served as an executive producer for the first season alongside John Wells and Christopher Chulack. Бидерман служила в качестве исполнительного продюсера первого сезона, наряду с Джоном Уэллсом и Кристофером Чулаком.
He directed a single episode of the fifth season. Он снял единственный эпизод пятого сезона.
In fall 2007 he directed a third season episode of Prison Break. Осенью 2007 года, он снял эпизод третьего сезона сериала «Побег».
The first episode, adapted from the novel The Troubled Man, was released in cinemas in January 2013. Первый эпизод третьего сезона, основанный на романе «Беспокойный человек» был выпущен в кинотеатрах в январе 2013 года.
IGN called it the second best episode of the season. Также IGN признали этот эпизод лучшим эпизодом сезона.
The fifth episode of season 2 (ep. 5-я серия первого сезона (яп.).
This was the first episode of the eighth season. Это первый рождественский эпизод с восьмого сезона.
In episode 21 of season 3 of the television series House M.D., a patient was diagnosed with histoplasmosis. В 21 эпизоде 3 сезона сериала доктор Хаус больному был поставлен диагноз гистоплазмоз.
"Stunning and Brave" is the first episode in the nineteenth season of the American animated television series South Park. «Потрясающая и Храбрая» - первый эпизод девятнадцатого сезона мультсериала «Южный парк».
"Road to Germany" is the third episode of Family Guy's seventh season. Road to Germany («Дорога в Германию») - третья серия седьмого сезона мультсериала «Гриффины».
In fall 2008 Misiano returned to Eli Stone to direct a second season episode. Осенью 2008 года, Мисиано вернулся к «Элаю Стоуну», чтобы снять эпизод второго сезона.
He played Frank Monk in series 7 of Waking The Dead in the episode, "Wounds". Он играл Фрэнка Монка в эпизоде «Раны» седьмого сезона сериала «Воскрешая мёртвых».
Morrison had previously appeared as a guest in the sixth episode. Моррисон ранее появлялся как гость, в шестой серии первого сезона.
Berkeley's character is killed off in the first episode of the season, which was adapted from the comic book. Персонажа Беркли убивают в первом эпизоде сезона, что адаптирует момент из комикса.
Well, season five, episode 12 called, and it wants your costume back... Знаешь, эпизод 12 шестого сезона звонил, просил вернуть ему костюм... как только его постираешь.
I'm only on episode two of season one. Я только посмотрела вторую серию первого сезона.
He compared it to the second season episode "The Ghost of Harrenhal", whose title was also a reference to the books, but was not specifically stated in the episode. Он сравнил это с эпизодом второго сезона, «Призрак Харренхола», чьё название также является отсылкой к книге, не было высказано в эпизоде.
He gave the episode a B. Steve Greene of IndieWire wrote in his review, Beyond the Wall might not be the best episode of the season, but it's more assuredly the most important. Он дал эпизоду оценку В. Стив Грин из «IndieWire» написал в своём обзоре: «"За Стеной", возможно, не лучший эпизод сезона, но, более уверенно, самый важный.
In fall 2003 he directed a fifth season episode of Third Watch and an episode of Judging Amy. Осенью 2003 года, он снял эпизод пятого сезона «Третьей смены» и эпизод «Справедливой Эми».
Gordon returned as a staff writer for the third season in 2009 and wrote the episode "The Fog" and co-wrote the episode "The Color Blue" (with Weiner). Гордон вернулась в состав сценаристов третьего сезона в 2009 году и написала сценарий к эпизоду «Туман», а также стала одним из сценаристов эпизода «Синий цвет» (с Вайнером).
Episode "Bring the Pain", which aired as the fifth episode of the second season, was originally intended to be the final episode of the first season. Эпизод «Bring The Pain» изначально был задуман как финал первого сезона стал пятым второго сезона.