Английский - русский
Перевод слова Episode
Вариант перевода Сезона

Примеры в контексте "Episode - Сезона"

Примеры: Episode - Сезона
Although almost every Carnivàle episode has a distinctive story with a new carnival setting, all episodes are part of an overarching good-versus-evil story that only culminates and resolves very late in Season 2. Хотя в каждом эпизоде сериала «Карнавал» описывается отдельная история с новыми декорациями, все серии являются частью общей истории борьбы добра против зла, которая достигает кульминации и разрешается в конце второго сезона.
On the hit ABC medical drama Grey's Anatomy, she appeared in the second season episode "Into You Like A Train" in which she played Bonnie, a patient who was severely injured in a massive train accident. В медицинской драме телекомпании АВС Анатомия страсти Моника появилась в одном из эпизодов второго сезона под названием «Внутри тебя как в поезде» в роли Бонни Крэснофф (англ.), пациентки, которая получила множественные увечья в аварии поезда.
IGN's Scott Collura rated the episode 9.0 out of 10, saying in summary that it "really managed to bring just about every element of the season to a thoughtful and emotionally satisfying close". Скотт Коллура из IGN оценил эпизод на 9.0 из 10, сказав в своём заключении, что эпизоду «действительно удалось привести все элементы сезона к содержательному и эмоционально удовлетворительному завершению».
It was written by Patrick Meighan who had written the fourth-season episode "8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter". Сценарий к «Road to Rupert» написал Патрик Мейган, который ранее написал эпизод четвёртого сезона «8 Simple Rules for Buying My Teenage Daughter».
It was used in episode 10 in the first season of the series called "The One with the Monkey". В первый раз появляется в 10-й серии 1-го сезона (Эпизод с обезьяной (англ. The One with the Monkey)).
"Goth Kids 3: Dawn of the Posers" is the fourth episode in the seventeenth season of the American animated television series South Park. «Дети-Готы З: Рассвет позёров» (англ. Goth Kids 3: Dawn of the Posers) - четвёртая серия семнадцатого сезона «Южного Парка».
"The Reichenbach Fall" is the third and final episode of the second series of the BBC television series Sherlock. «Рейхенба́хский водопа́д» (англ. The Reichenbach Fall) - третий и заключительный эпизод второго сезона телесериала BBC Television «Шерлок».
The Dalton Academy Warblers, an a cappella glee club from a fictional private school in Westerville, Ohio, were first introduced in the episode "Never Been Kissed". Частная мужская академия Далтон - вымышленное учебное заведение в Вестервилле, штат Огайо, фигурирующее в телесериале «Хор» и впервые появившееся в эпизоде «Never Been Kissed» второго сезона.
"A Pair of Exiles" was the second episode of the second series of the British television series, Upstairs, Downstairs. «Далёкая страна, о которой мы ничего не знаем» - название первой серии второго сезона британского сериала «Вверх и вниз по лестнице».
In December 2016, it was announced that the fifteenth episode of the season will be titled "How the Riddler Got His Name" and was to be written by Megan Mostyn-Brown and directed by TJ Scott. В декабре 2016 года было объявлено, что пятнадцатый эпизод третьего сезона будет назваться «Как Загадочник получил своё имя» и то, что сценарий был написан Меганом Мостином-Брауном, а режиссёром выступил Ти Джей Скотт.
"My Struggle II" is the sixth episode and season finale of the tenth season of The X-Files. «Моя борьба II (англ. My Struggle II) - шестой и заключительный эпизод десятого сезона «Секретных материалов».
Evolutionary biologist Richard Dawkins and comedian Paul O'Grady make cameo appearances on Torchwood's television screen; cameos by celebrities such as Davina McCall, Derek Acorah, and Ann Widdecombe had been a part of each penultimate episode since the show's revival. Биолог-эволюционист Ричард Докинз и комик Пол О'Грейди сыграли самих себя в выпусках новостей, транслируемых на экранах в Торчвуде, а Давина Макколл, Дерек Акроа и Энн Видденком появлялись в предпоследнем эпизоде каждого сезона с момента возрождения сериала.
Matt Fowler of IGN gave the episode a good 7.2 out of 10 and wrote in his verdict, Gotham crammed a lot into its quasi-penultimate Season 3 chapter as the show's sloppiness collided with its elevated endgame stakes. Мэтт Фаулер из IGN дал эпизоду «хорошие» 7,2 из 10 и написал в своём обзоре: «"Готэм" сильно переползал в свою якобы-предпоследнюю главу 3-го сезона, так как небрежность шоу столкнулась со своими поднятыми эндшпильными ставками.
DVD Movie Guide's Colin Jacobson enjoyed the episode, saying that its best elements come from the amusing bizarreness of the Flanders home, but Homer and Marge's classes are also fun. Колин Джейкобсон из DVD Movie Guide наслаждался эпизодом и сказал, что его лучшие элементы происходят из забавных странностей дома Фландерсов, но уроки Гомера и Мардж также веселы и что это первый большой эпизод седьмого сезона.
"Jose Chung's From Outer Space" is the 20th episode of the third season of the science fiction television series The X-Files. «Из открытого космоса» Джо Чанга (англ. «Jose Chung's From Outer Space») - 20-й эпизод 3-го сезона сериала «Секретные материалы».
"Dinosaurs on a Spaceship" and the following episode, "A Town Called Mercy", were the first episodes to be produced for the seventh series, both directed by Saul Metzstein. «Динозавры на космическом корабле», наряду с эпизодом «Город под названием Милосердие», вошли в первый производственный блок седьмого сезона; режиссёром обоих эпизодов был назначен Сол Мецстин.
Digital Spy's Dek Hogan found the final episode anticlimactic, but overall said that the series was "excellent Saturday night telly of the kind that many of us thought the BBC had forgotten how to make". Критик портала Digital Spy, Дек Хогган, нашёл финальный эпизод сезона разочаровывающим, но в целом похвалил весь сезон, назвав его «превосходным телевизионным зрелищем субботнего вечера, которое, как мы думали, BBC разучились делать».
Gonzales served as cinematographer on another four episodes of the season, with Craig Wrobleski taking on the role for the other three episode. Гонсалес была оператором ещё в четырёх эпизодах сезона, а Крейг Вроблески взял на себя роль в оставшихся трёх эпизодах.
"The Weekend" is the seventh episode of the first season of the American psychological thriller series Homeland. «Выходные» (англ. «The Weekend») - седьмой эпизод первого сезона американского психологического триллера «Родина».
For the eighth season Wells wrote two episodes, including the penultimate episode "On the Beach" which featured the departure of longterm cast member Anthony Edwards. Для восьмого сезона Уэллс написал сценарий к эпизоду «Тайны и ложь» и сценарий к предпоследнему эпизоду «На пляже», который включал уход долгосрочного члена основного актёрского состава, Энтони Эдвардса.
"What Is and What Should Never Be" is the twentieth episode of the paranormal drama television series Supernatural's second season. «Что есть и чему никогда не бывать» (англ. What Is and What Should Never Be) - двадцатый эпизод второго сезона американского телесериала «Сверхъестественное».
Tucker also enjoys occasional romantic relationships, including one with an exotic alien princess in the episode "Precious Cargo." Такер был совсем не против насладиться случайной романтической связью, включая тот случай с экзотической инопланетной принцессой, что был нам показан в эпизоде второго сезона «Ценный Груз».
"His Last Vow" is the third and final episode of the third series of the BBC Television series Sherlock, which follows the modern-day adventures of Sherlock Holmes. «Его́ проща́льный обе́т» (англ. His Last Vow) - третий и заключительный эпизод третьего сезона телесериала BBC Television «Шерлок», который рассказывает о приключениях современного Шерлока Холмса.
However, it was technically 39 episodes because the last episode of the season was used for the five shorts which were broadcast on Cartoon Network in March and April 2016. Тем не менее, технически было 39 эпизодов, потому что последний эпизод сезона был использован для пяти коротких мини-эпизодов, которые транслировались по Cartoon Network в марте и апреле 2016 г. Таким образом, пять мини-эпизодов взяли один производственный код для 40 эпизода.
Brian Tallerico of New York Magazine rated the episode 4 out of 5 stars, saying The season finale... focused on several of the things this show does best. Брайан Таллерико из «New York Magazine» оценил эпизод на 4 звезды из 5, сказав: «Финал сезона... фокусируется на нескольких вещах, которые шоу удаётся делать лучше всего.