The video game was mentioned in an Easter egg in series three episode "Playtest", on the front cover of a magazine which is briefly shown onscreen. |
Видеоигра была упомянута в качестве пасхалки в эпизоде третьего сезона «Игровой тест», на обложке журнала, который кратко показали на экране. |
They previously co-directed the season three episode "Walk of Punishment", in which Benioff received sole directing credit. |
Ранее они совместно сняли эпизод третьего сезона «Стезя страданий», в котором Бениофф единственный раз был указан как режиссёр. |
Stroud stopped videotaping Survivorman after the third season due to what he described as the significant physical toll of videotaping each episode. |
Лес Страуд прекратил съёмки телепередачи после третьего сезона, объяснив это тем, что каждая серия программы требует колоссальных физических затрат и жертв. |
Michael Pataki, who portrayed the Klingon Korax, went on to play Karnas in Star Trek: The Next Generation first season episode "Too Short a Season". |
Майкл Патаки, сыгравший клингонца Коракса, исполнил роль Карнаса в эпизоде "Тоо Short a Season" первого сезона «Следующего поколения». |
In the Smallville eighth-season episode "Bride", Jimmy Olsen was sent to Star City for medical attention after being critically injured by Doomsday. |
В эпизоде «Невеста» восьмого сезона «Тайн Смолвиля» Джимми Ольсен был послан в Стар-сити для медицинской помощи после ранений, полученных от Думсдэя. |
During the fourth episode of the season, Christine gives birth to her sixth child, Truely, which brings the family to 16 children including Robyn's three kids. |
В четвёртом эпизоде этого сезона, Кристин рожает шестого ребёнка, Трули, который становится 16-м ребёнком в семье, считая трёх детей Робин. |
The second novel, Better Than Life, followed in October 1990, and is largely based on the second-series episode of the same name. |
Второй роман, «Лучше, чем жизнь», вышел в октябре 1990 года и представлял собой расширенную версию сюжета одноимённого эпизода второго сезона. |
In addition, two short special episodes were produced; a Children in Need special and an interactive episode, as well as 13 TARDISODEs. |
Кроме того, в рамках второго сезона вышли два мини-эпизода (интерактивный выпуск и эпизод для шоу «Дети в нужде») и 13 Тардисодов. |
The episode features a subplot with Marie engaging in acts of kleptomania, which had been a major part of her character during the first season. |
В эпизоде присутствует сюжетная линия, где Мари вновь становится клептоманкой, что было отличительной чертой её характера во время первого сезона. |
The first part of the video was used in the episode Fandemonium II right before a fight between Manson and Ricky Martin. |
Первая часть видео была использована в заключительном эпизоде второго сезона «Звёздных боёв», в части, посвященной бою Мэнсона с Рики Мартином. |
"Near-Death Wish" is the tenth episode of the seventh season of the animated sitcom Futurama. |
Near-Death Wish («Предсмертное пожелание») - 10 эпизод 7 сезона мультсериала «Футурама». |
The episode also achieved an average rating of 8.9/10, by far the highest of the season at this point. |
Также средний рейтинг эпизода составляет 9.1/10, что делает его на данный момент самым высокорейтинговым эпизодом шестого сезона. |
Although the pilot episode of the show gathered over four million viewers, viewing figures dipped in successive episodes and the first series had generally poor ratings. |
Несмотря на то, что пилотный эпизод посмотрело четыре миллиона человек, в целом у серий первого сезона были довольно низкие рейтинги. |
Appel pitched the episode several years before season nine but the idea was not used until Mike Scully became showrunner. |
Эйпл придумывал серию задолго до девятого сезона, но идея не экранизировалась до тех пор, пока Майк Скалли не стал исполнительным продюсером. |
During the first season, Stan Lee was featured speaking before each show about characters in the following episode and what had inspired him to create them. |
В течение первого сезона Стэн Ли появлялся в шоу с рассказами о персонажах и о том, что вдохновило его на их создание. |
Instead "World's Finest" relies heavily on Supergirl's long-term storytelling, pulling together threads from the entire season into one jam-packed episode. |
Вместо этого "Лучшие в мирах" в большей степени полагается на долгосрочное повествование сюжета, вобрав в себя сюжетные линии со всего сезона. |
In July 1992, Attack of the Giant Leeches was featured as a fourth-season episode of the film-mocking television series Mystery Science Theater 3000. |
В июле 1992 года «Нападение гигантских пиявок» был показан эпизодом четвёртого сезона телевизионного шоу «Таинственный театр 3000 года». |
As a reference to the episode, certain South Park Season 10 DVDs include a 14-day free trial for World of Warcraft. |
Вместе с приобретением ограниченного DVD-издания 10 сезона South Park покупатель имел возможность играть 14 дней бесплатно в Warcraft. |
This team only appeared in the final episode of the series 2, Bringing Down the House. |
Этот эпизод готовился к выходу в составе второго сезона мультсериала, но вышел в третьем. |
Jane Espenson and Bryan Cogman were later added to write one episode apiece the first season. |
Однако в дальнейшем к команде сценаристов присоединились Джейн Эспенсон и Брайен Когмен, написавшие по одному сценарию для первого сезона. |
Cameron's background story was introduced in the season two episode "Allison from Palmdale", which was written by co-executive producer Toni Graphia. |
История происхождения Камерон была показана в четвёртом эпизоде второго сезона «Эллисон из Палмдэйл» (англ. Allison From Palmdale), который был написан со-исполнительным продюсером Тони Грэфия. |
Jack Klugman also guest starred in season 4 episode "Physician, Murder Thyself", as a character very similar to his famous role on Quincy. |
Джек Клагмен также был гостем в эпизоде четвёртого сезона «Самоубийство врача», как персонаж, очень похожий на свою знаменитую роль в сериале «Доктор Куинси». |
In the UK, the eighth episode of season three "Mother Dearest" was seen by 548,000 viewers, bettering its series premiere. |
В Великобритании эпизод «Mother Dearest» посмотрели 548 тысяч зрителей, собрав большую аудиторию по сравнению с премьерой сезона. |
In the third-season episode "Catch-22", Charlie and Hurley are seen debating the question of whether the Flash could defeat Superman in a footrace. |
А в эпизоде третьего сезона «Уловка-22», Чарли Пэйс и Хьюго Рейес спорят, сможет ли Супермен обогнать Флэша. |
Future Oscar-winning screenwriter Robert Towne (Chinatown) wrote "The Chameleon", which was the final episode filmed for Season 1. |
Будущий лауреат премии «Оскар» сценарист Роберт Таун («Китайский квартал») написал сценарий серии «Хамелеон», который изначально был запланирован как заключительная серия первого сезона. |