Английский - русский
Перевод слова Environment
Вариант перевода Окружение

Примеры в контексте "Environment - Окружение"

Примеры: Environment - Окружение
Interactive environment captivates and gives an opportunity to enjoy navigation and content exploring process. Интерактивное окружение увлекает и дает возможность получить удовольствие от процесса навигации по содержимому сайта.
Perl offers us the proper environment for this task. Perl предлагает нам соответствующее окружение для этой задачи.
Some CD images (businesscard, netinst and DVD) also allow selection of the desired desktop environment from the graphical boot menu. Некоторые CD образы (businesscard, netinst и DVD) также позволяют выбирать желаемое окружение рабочего стола из графического загрузочного меню.
Lenny will be the last stable release including a KDE 3 series environment. Lenny будет последним стабильным выпуском, включающим окружение KDE 3.
The environment of the game is inspired by the landscape of Monaco and the southern Mediterranean area. Окружение игры вдохновлено пейзажем Монако и югом Средиземноморья.
Ardour can be used as an audio mastering environment. Ardour может быть использован как окружение для мастеринга.
The hardware on which the programming environment ran was relatively irrelevant. Аппаратное обеспечение, на котором работало программное окружение было относительно неподходящим.
A third component of the embodied approach looks at how agents use their immediate environment in cognitive processing. Третий способ опирается на исследования того, как индивиды используют их непосредственное окружение в процессе когнитивной обработки.
Blinko provides a fun social environment for young, open, active generation. Blinko предоставляет интересное окружение для общения молодым, открытым и активным людям.
He explores the environment, solves puzzles and collects items required for the obstacles that come in his way. Он может исследовать окружение, решать головоломки и собирать предметы, необходимые для преодоления препятствий, которые встречаются на пути.
3D artists may produce models or meshes, animation, 3D environment, and cinematics. 3D-художники могут создавать модели или полигональные сетки, анимацию, трёхмерное окружение и кинематику.
This ionised layer excludes the solar magnetic field, giving Venus a distinct magnetic environment. Ионизированный слой не пропускает солнечное магнитное поле, придавая Венере особое магнитное окружение.
Emulation addresses the original hardware and software environment of the digital object, and recreates it on a current machine. Эмуляция адресует аппаратное и программное окружение оригинального цифрового устройства и воссоздает его на современной машине.
KDE, a desktop environment for Linux, is based on Qt. KDE, окружение рабочего стола для Linux, основано на Qt.
Name of the group, to which this environment or command belongs. Название группы, к которой принадлежит это окружение или команда.
Some retailers have also begun to re-evaluate the mall environment, a positive sign for the industry. Некоторые розничные торговцы также начали переоценивать окружение торгового центра, что является положительным знаком для отрасли.
Forza Horizon 2 is a racing video game, featuring an open world environment. Forza Horizon 2 - гоночная компьютерная игра, в которой представлено окружение в виде открытого мира.
Conversely, for women, it's an environment that they can feel nostalgic about. С противоположной стороны, для женщины это окружение, которое может вызывать ностальгические чувства».
Well, research shows that a cheerful environment reduces stress and helps patients to feel more... Ну, исследования показывают, что веселое окружение, снимает стресс и помогает пациентам чувствовать себя лучше...
Steve needs two weeks antibiotics and a smoke-free environment. Стиву нужен двухнедельный курс антибиотиков и некурящее окружение.
But what is really cool is that we take our visual environment as inevitable. Но что действительно здорово - это то, что мы зрительно воспринимаем наше окружение как неизбежное.
I can't imagine it was a stimulating environment. Сомневаюсь, что у них было развивающее окружение.
You know, it's possible he was drawn to the sea because the isolation mimics his childhood environment. Ты знаешь, возможно, его влекло к морю поскольку это изолированность похожа на его окружение в детстве.
It was always a new environment, a new school. Каждый раз было новое окружение, новая школа.
With special reference... to the equality guilty environment. Следует особо обратить внимание на преступное окружение.