Английский - русский
Перевод слова Ending
Вариант перевода Прекращение

Примеры в контексте "Ending - Прекращение"

Примеры: Ending - Прекращение
The parental leave payment improves income stability for many families but over half of mothers who took PPL agreed that the ending of the payment had a significant impact on decisions about the timing of their return to employment. средства, получаемые в счет ООР, обеспечивают стабильность доходов большинства семей, однако практически половина матерей, взявших ООР, согласились с тем, что прекращение выплат существенным образом повлияло на их решение относительно того, когда им следует выйти на работу.
Ending the testing of nuclear weapons once and for all has been an objective of the international community for many decades. Прекращение испытаний ядерного оружия неизменно является целью международного сообщества в течение многих десятилетий.
Ending the country's violence will require a government with both the legitimacy and capacity to tackle the underlying sources of the Taliban insurgency. Прекращение насилия в стране потребует правительства, обладающего как легитимностью, так и способностью сдерживать восстание Талибана.
Ending my marriage was by far my weightiest review yet. Прекращение моего брака - пока что самый значительный мой обзор.
A final thought: Ending civil wars is a process that is fraught with dangers, frustrations and setbacks. И последнее: прекращение гражданских войн это процесс, сопряженный с опасностями, разочарованиями и неудачами.
Ending violence against women should be a priority, with targets and indicators enabling real progress in women's lives. Прекращение насилия в отношении женщин должно стать приоритетным направлением деятельности, включающим определение задач и показателей, которые создадут благоприятные условия для достижения реального прогресса в жизни женщин.
By some coincidence, the CHRAPA Project coincided with the United Nations theme for this years International Women's Day which is "Ending Impunity for violence against Women". По счастливой случайности тематика проекта ЦИППЧМ созвучна выбранной Организацией Объединенных Наций теме мероприятий Международного женского дня в 2007 году - «Прекращение безнаказанности насилия в отношении женщин».
Ending early and enforced marriage will empower rural women and girls. Прекращение практики ранних и насильственных браков будет содействовать расширению прав и возможностей сельских женщин и девочек.