| Let's all get in the elevator. | Давайте, все сядем в лифт - и все поднимемся. |
| You go to the elevator, the elevator - shhhs. | Подходишь к лифту, лифт - чшшшч. |
| I went into an elevator, and then I got out of the elevator. | Я зашла в лифт, потом вышла из лифта. |
| I need you to access the elevator system To make sure that when that agent presses 6, The elevator takes them to 8, where we'll be waiting. | Надо, чтобы ты получил контроль над лифтом, и когда агент нажмет на кнопку 6, лифт привез их на 8 этаж, где мы уже будем ждать. |
| People who lived in a building which was equipped with an elevator did not know whether to answer in the affirmative or in the negative (the elevator might be out of work some times). | Лица, проживающие в строениях, оборудованных лифтом, не знали, какой - отрицательный или положительный - ответ следует дать на вопрос о его наличии (в некоторых случаях лифт может быть временно неисправен). |
| A clinical trial... this elevator is not working. | Клинические испытания... этот лифт не работает. |
| Someone staying at that hotel would had to have given him a key to access the elevator. | Кто-то проживающий в отеле должен дать ему ключ доступа в лифт. |
| Seized in a DEA bust 1500 square feet, service elevator. | Изъятый бюст ДЕИ. 1.500 квадратных фунтов, лифт... это идеально. |
| He's holding an elevator on the 20th floor. | Да, он повесил всю систему, лифт стоит на 20-м этаже. |
| (Speaker) Go ahead and step inside the elevator. | (громкоговоритель) Идите вперед и садитесь в лифт. |
| They're climbing the stairs because I blocked the elevator. | Они идут по лестнице, потому что я заблокировала лифт. |
| A freight elevator... hydraulic powered, counter-balance pull. | Грузовой лифт... гидравлический механизм, тяга с противовесом. |
| Usually it's by window or freight elevator. | Обычно залезала через окно или грузовой лифт. |
| But if you put the hammer in an elevator... | Но если положить молот в лифт... |
| Once this elevator starts moving again, you're going to holding. | Как только лифт заработает, ты отправишься в камеру. |
| Sam, stop the elevator when I tell you to. | Сэм, остановишь лифт, когда я скажу. |
| Even if he got in the elevator... | То есть даже, если он смог зайти в лифт. |
| Director has his own private elevator. | У Директора есть собственный личный лифт. |
| The elevator doesn't work as usual. | Лифт, как всегда, не работает. |
| Okay, Bobby, get in the elevator. | Ну, Бобби, теперь лезь в лифт. |
| It's crazy, but the elevator is keeping him alive. | Это безумство, но лифт удерживает его в живых. |
| Still the slowest elevator in Mexico. | Все еще самый медленный лифт в Мексике. |
| The elevator unit in the residence violates New York City safety code. | Лифт в резиденции не соответствует нормам безопасности города Нью-Йорка. |
| Dressing rooms were on five levels, and an elevator was available to transport actors down to the stage level. | Гардеробные были на пяти уровнях, где также был лифт для транспортировки актеров до уровня сцены. |
| Historic details like the listed elevator are combined with a flair of contemporary design. | Исторические детали, такие как старинный лифт, сочетаются с лаконичностью современного дизайна. |