Elevator was new when I moved in. |
Лифт был новым, когда я вселился. |
I'm looking for the V.I.P. Elevator. |
Я ищу лифт для особо важных персон. |
Elevator, kiss, boom, rush to the altar. |
Лифт, поцелуй, бум, бегом к алтарю. |
Elevator to the 12th floor secure! |
Лифт на 12-й этаж - чисто! |
The film is a remake of the 1983 Dutch-language film De Lift (The Elevator), which was also directed by Maas. |
Картина является ремейком нидерландского фильма «Лифт» (De Lift) 1983 года, режиссёром которого также являлся Дик Маас. |
(Pushes button) (Elevator whirring) |
(нажимает кнопку) (лифт жужжит) |
Otis Elevator! Come on, now! |
Лифт от фирмы "Отис". |
Hawkins is featured as the love interest of Australian artist, Guy Sebastian in the music video for the second single "Elevator Love" off his third album, Closer to the Sun. |
Хоукинс характеризуется как музой австралийского художника и фотографа, Гая Себастьяна который снял музыкальное видео для второго сингла «Лифт Любовь».Позже он снял третий альбом, «Ближе к Солнцу». |
Elevator's dead until that safe's out, Casey! |
Лифт не запустить, пока не вытащим сейф, Кейси! |
I will take the elevator I want to take. |
Я выберу тот лифт, который хочу |
Main elevator is N.G. |
Главный лифт - тебе в этом не поможет. |
You cannot use that elevator. |
Нет, вам нельзя в этот лифт... |
The elevator hates me. |
Лифт меня ненавидит, на лестнице буйствует психопатка... |
Why didn't you hold the elevator? |
Почему ты не придержал лифт? |
This elevator never works. |
Этот лифт вечно не работает. |
Here is our planned installation of an elevator. |
Здесь мы планируем установить лифт. |
Or the elevator won't move. |
Иначе лифт не поедет. |
I'm waiting for the elevator out here. |
А я тут лифт жду. |
Your elevator's out. |
У тебя лифт сломался. |
There's a service elevator by the office. |
Служебный лифт у кабинета. |
That's just something the elevator said. |
Лифт просто так это сказал. |
Sir, is the elevator stuck? |
Сэр, лифт застрял? |
They'll use the service elevator. |
Они используют служебный лифт. |
No wonder my elevator cables are under such strain. |
Неудивительно, почему лифт сломался. |
Are you elevator ready? |
Ваш лифт к такому готов? |