According to election statistics, 50 per cent of the population is believed to be eligible to vote. |
Согласно избирательной статистике, право голоса имеет 50% населения страны. |
They also emphasized the need for long-term election reform. |
Они подчеркнули также необходимость долгосрочного реформирования избирательной системы. |
The general elections were conducted professionally by the Bosnia and Herzegovina election authority. |
Всеобщие выборы были проведены избирательной комиссией Боснии и Герцеговины на профессиональном уровне. |
Thus at the 2009 parliamentary elections 10 out of 31 regional and section election commissions have been chaired by a woman. |
Так, в ходе парламентских выборов 2009 года женщины были председателями в 10 из 31 региональной и местной избирательной комиссии. |
Also, we would like to stress the importance of longer-term election reform. |
Мы хотели бы также подчеркнуть важность долгосрочной реформы избирательной системы. |
Key changes include a provision that election commissioners will be nominated by the President and confirmed by the Wolesi Jirga. |
Основные изменения включают положение, в соответствии с которым члены избирательной комиссии будут назначаться президентом страны и утверждаться нижней палатой Собрания. |
Woman election activity in the outskirts; |
Участие женщин в избирательной деятельности в пригородных районах; |
These include the new electoral boundaries and election system. |
Эти вопросы касаются новых границ избирательных округов и избирательной системы. |
Logistically, as requested by the National Elections Commission, UNMIL provided targeted assistance in airlifting election material to remote areas. |
Что касается материально-технического обеспечения, то в соответствии с просьбой Национальной избирательной комиссии МООНЛ оказывала адресную помощь по доставке избирательных материалов в отдаленные районы воздушным транспортом. |
The Council called on MONUSCO to continue to support the Independent National Electoral Commission in the conduct of the forthcoming election. |
Совет призвал МООНСДРК продолжать оказывать поддержку Независимой национальной избирательной комиссии в проведении предстоящих выборов. |
The decision of the Commission announcing election results cannot be subject to appeal in the courts. |
Решение Центральной избирательной комиссии, извещающее о результатах выборов, не подлежит обжалованию в суде. |
With regard to Mauritania, the ratification process had been delayed by election campaigning. |
Что касается Мавритании, то в процессе ратификации произошла задержка в связи с проведением избирательной кампании. |
A number of electoral reforms, which had been submitted to the Assembly prior to the election, were postponed. |
Рассмотрение ряда реформ избирательной системы, которые были представлены Скупщине до проведения выборов, было отложено. |
The National Electoral Commission informed the mission that the election process is on track despite the tense political atmosphere among the political parties. |
Представители Национальной избирательной комиссии сообщили членам миссии, что избирательный процесс идет по плану, несмотря на напряженную политическую атмосферу среди политических партий. |
Furthermore, the independent high electoral commission law requires the same principle to be applied in respect of election results. |
Кроме того, закон о независимой высшей избирательной комиссии требует применения того же принципа в отношении результатов выборов. |
The final official results of the run-off election were certified by the National Elections Commission's Board of Commissioners and announced on 23 November. |
Окончательные официальные результаты проведения второго тура выборов были удостоверены членами Совета Национальной избирательной комиссии и обнародованы 23 ноября. |
The 15 October deadline for registering coalitions and political contestants with the Electoral Commission for the December election was 15 October. |
Крайний срок регистрации Избирательной комиссией коалиций и политических организаций для участия в декабрьских выборах истекал 15 октября. |
For example, the Federal Character Commission directs political contestants to go back to their places of origin to contest election. |
Например, Федеральная избирательная комиссия направляет участников выборов в места их происхождения для начала избирательной кампании. |
The European Union condemns the violence against election workers, which has resulted in several casualties. |
Европейский союз осуждает насилие в отношении сотрудников избирательной кампании, которое привело к гибели нескольких людей. |
One of the immediate challenges in institutionalizing the election process has been to establish and consolidate the legitimacy and authority of the Electoral Commission. |
Одной из срочных задач в деле институционализации процесса выборов является установление и повышение легитимности и авторитета Избирательной комиссии. |
Security operations for electoral activities are coordinated through joint election operations centres at the headquarters and regional levels. |
Операции по обеспечению безопасности деятельности по подготовке к выборам координируются через объединенные центры избирательной кампании в штаб-квартире и на региональных уровнях. |
Donors consequently pulled funding for the election, leading it to be postponed twice in 2013. |
В результате этого доноры изъяли свои фонды из избирательной кампании и выборы дважды переносились в 2013 году. |
In fact people may form a political party de facto and only register it with the Electoral Supervisory Commission for election purposes. |
Граждане могут создать политическую партию де-факто и лишь потом зарегистрировать ее в Контрольной избирательной комиссии для участия в выборах. |
They boycotted the 1997 presidential election, arguing that the absence of an independent electoral commission undermined confidence in the eventual outcome. |
Оппозиция бойкотировала президентские выборы 1997 года, заявив, что отсутствие независимой избирательной комиссии подорвало ее доверие к результатам голосования. |
A crucial ingredient in a free and fair election is an independent electoral commission. |
Одним из ключевых элементов свободных и справедливых выборов является наличие независимой избирательной комиссии. |