Английский - русский
Перевод слова Election
Вариант перевода Голосования

Примеры в контексте "Election - Голосования"

Примеры: Election - Голосования
On election day itself, Justice deployed an additional 1,073 monitors and observers to watch 87 elections in 25 states. В сам день голосования министерство юстиции направило для наблюдения за 87 выборами в 25 штатах дополнительно 1073 человека.
One high-profile example of tactical voting was the California gubernatorial election, 2002. США - одним из ярких примеров тактического голосования стали выборы губернатора штата Калифорния в 2002 году.
Following the elections, two candidates have lodged election petitions, challenging the results. После этих выборов два кандидата подали петиции, связанные с выборами, в которых оспаривали результаты голосования.
Those judges shall be chosen immediately after the election in a vote conducted by the Chair of the Assembly or his representative. Эти судьи определяются сразу же после избрания посредством голосования, проводимого Председателем Ассамблеи или его представителем.
For his election the Parliament holds up to five voting rounds. Для его избрания парламент проводит до пяти туров голосования.
Provisions of the Electoral Code concerning exercise of the right to vote, election of candidates and membership of political parties. Положения, касающиеся Избирательного кодекса: процедуры голосования, выдвижения кандидатов, принадлежности к политическим партиям.
Four tellers are required before the election can proceed. Для проведения голосования требуется назначить четырех счетчиков голосов.
Subject to agreement at the Meeting, in accordance with established practice, the election will be held by secret ballot. При условии достижения согласия на совещании выборы в соответствии со сложившейся практикой будут проводиться на основе тайного голосования.
Information on Frank Landau and his manipulation of voting machines in the last election. Информация о Фрэнке Ландау и его махинациях с машинами для голосования на прошлых выборах.
Landau rigged the voting machines in the last election. Ландау манипулировал машиной для голосования на прошлый выборах.
The election required five rounds of balloting during which the representatives of Canada, China, Mexico, Nigeria and Slovakia acted as tellers. Процесс выборов предусматривал проведение пяти раундов голосования, в ходе которых в качестве счетчиков голосов выступали представители Канады, Китая, Мексики, Нигерии и Словакии.
Thirdly, we welcome the new provisions for direct individual election by secret ballot by the absolute majority of the General Assembly. В-третьих, мы приветствуем новые положения об избрании каждого государства большинством членов Генеральной Ассамблеи путем прямого тайного голосования.
The 1959 election required 52 rounds of voting, scattered from 12 October to 12 December. В ходе выборов 1959 года понадобилось проведение 52 туров голосования, которые продолжались с 12 октября по 12 декабря.
The EU observers also announced that the election tally had not met basic international standards. Наблюдатели ЕС также заявили о том, что результаты голосования не отвечают основным международным стандартам.
Postal voting must register before May 17 election district the vote by mail in Riga. Почтовый голосования должны зарегистрироваться до 17 мая выборах районных голосования по почте, в Риге.
The campaign period was from 15 February to 24 June, with a three-day election silence before voting on 27 June. Избирательная кампания продолжалась с 15 февраля по 24 июня с трехдневной предвыборной тишиной до голосования 27 июня.
In the 1975 Conservative leadership election, Gow voted for Margaret Thatcher in the first round ballot. При выборе лидера консерваторов в 1975 году Гау отдал голос Маргарет Тэтчер в первом туре голосования.
If only one candidate is nominated, that candidate becomes president without an election. Если выдвинут только один кандидат, то он становится президентом без проведения голосования.
1973: Staff Chicago Tribune, for uncovering flagrant violations of voting procedures in the primary election of March 21, 1972. 1973 - Штат Chicago Tribune, за выявление вопиющих нарушений процедур голосования на первичных выборах 21 марта 1972 года.
This was an unscheduled election prompted by problems around the verification of the result of the previous vote. Эти выборы были незапланированными, вызванными проблемами вокруг проверки результата предыдущего голосования.
In 2004, during the 2004 U.S. presidential election, PHPSurveyor was used to gather data about voting irregularities. В 2004 году, во время президентских выборов в США, PHPSurveyor использовалась для сбора данных о нарушениях в ходе голосования.
On election day there were complaints of voting delays due to long lines. В день выборов были жалобы на задержки голосования из-за длинных очередей.
Coke petitioned against the result and in May 1803 won the new election. Коук ходатайствовал против результатов голосования и в мае 1803 года победил в новых выборах.
Otherwise, the first round of balloting takes place on the third Sunday of January in the election year. В противном случае первый тур голосования проходит в год выборов в третье воскресенье января.
How Australians vote in their coming election may be a harbinger of things to come. Результаты голосования австралийцев на предстоящих выборах могут быть предвестниками ряда событий.