Английский - русский
Перевод слова Either
Вариант перевода Любой из

Примеры в контексте "Either - Любой из"

Примеры: Either - Любой из
Better than either of my marriages. Это было лучше, чем любой из моих браков.
However, either parent could travel with the children. Тем не менее любой из родителей может путешествовать со своими детьми.
Therefore, either reference period is not entirely accurate for the petitioner, who was born in 1948. Поэтому любой из указанных периодов не является абсолютно точным для автора, который родился в 1948 году.
Not enough for either of our causes. Недостаточно по любой из наших причин.
Still could have been either of us. Это тоже мог сказать любой из нас.
Until we have more information, that's the best either of us can do. Пока у нас недостаточно информации, это - лучшее, что любой из нас может сделать.
It could be either one of 'em. Это может быть любой из них.
No more messing around, either of you. Не делайте больше глупостей, любой из вас.
I don't think they are either. Я не думаю что они в любой из двух.
I suspect our meeting like this will prove to be more significant than either of us can possibly imagine. Я подозреваю то, что мы встретились подобным образом, окажется более знаменательным, чем любой из нас может себе представить.
We both knew that that mission was bigger than either one of us. Мы оба знали что миссия была превыше чем любой из нас.
Ange, when we split, either one of us could've stopped it. Энж, когда мы расставались, любой из нас мог это остановить.
This thing is more powerful, more animal than either of us. Это существо сильнее, оно более жестокое, чем любой из нас.
Where a child is born to a married woman either spouse can register the birth. Любой из состоящих в законном браке супругов может зарегистрировать факт рождения ребенка.
Divorce could be initiated by either spouse. Любой из супругов имеет право начать бракоразводный процесс.
Failure consists of a separation of either hinge. Негативным результатом испытания считается разъединение любой из петель.
In practice, the results from selecting either of the systems are quite similar and there are no large differences. На практике результаты выбора любой из этих систем примерно одинаковы, и значительных различий не наблюдается.
Secondly, in paragraph 25, with respect to the last sentence, we suggest either of two options. Во-вторых, в пункте 25, в том что касается последнего предложения, мы предлагаем любой из двух вариантов.
Joint assets may be managed under the laws of Hungary by either member of the married couple. Согласно законодательству Венгрии любой из супругов может распоряжаться совместными активами.
Moreover, the relative area of either of these regions equates to the frequency of the corresponding vertex configuration within the infinite tiling. Более того, относительная площадь любой из этих областей соответствует частоте встречаемости соответствующей вершины в бесконечной мозаике.
The fundamental domain of either of the two bifurcating groups, and, is double that of a corresponding linear group, and respectively. Фундаментальная область любой из двух расщепляющихся групп и является удвоением соответствующей линейной группы, и соответственно.
I can neither confirm, nor deny that either of these projects exist. «Я не могу ни подтвердить, ни отрицать, что любой из этих проектов существует.
More German and heroic than either of us. Больше похожи, чем любой из нас.
It really could have gone to either one of us. Но, это могло достаться любой из нас.
Traditionally any of these ingredients can be found in either the soup or the rice platter that may be served. Традиционно любой из этих продуктов можно найти в супе, который может быть подан с рисом.