Английский - русский
Перевод слова Economics
Вариант перевода Экономика

Примеры в контексте "Economics - Экономика"

Примеры: Economics - Экономика
Mastering the subject requires expertise in many scientific fields, including climatology, oceanography, atmospheric chemistry, ecology, engineering, politics, and economics. Овладение этим предметом требует экспертных знаний во многих областях науки, таких как климатология, океанография, атмосферная химия, экология, машиностроение, политика и экономика.
political economics are always about the desires of men. Политическая экономика всегда лежит в желаниях мужчин.
It has been extensively used in areas such as rehabilitation, education, statistics, policy, legislation, demography, sociology, economics and anthropology. Она широко применяется в таких областях, как реабилитация, образование, статистика, политика, законодательство, демография, социология, экономика и антропология.
The fields of study were education, administration, commerce, economics and public policy. К изучавшимся областям знаний относились просвещение, управление, коммерция, экономика и государственная политика;
(c) International economics and trade; с) мировая экономика и торговля;
The most popular subjects are economics and business management, marketing, computer programming, and monitoring and analysis of economic activities. Наиболее распространенными среди них являются экономика и управление предприятием, менеджмент, маркетинг, программное обеспечение электронно-вычислительной техники, контроль и анализ хозяйственной деятельности.
New household economics: the joint welfare maximization model Новая экономика домашнего хозяйства: модель повышения уровня
This 2001 paper recently has been acknowledged by Thomson Scientific & Healthcare to be one of the most cited papers in the field of economics and business. Эта статья недавно была признана Thomson Scientific & Healthcare одной из наиболее цитируемых работ в области "Экономика и бизнес".
Environment and economics, accounting and management tools 57.3(P) Экономика природопользования, методы учета и регулирование в области окружающей среды
(a) Mining economics (economics of raw materials, project economics, economics of technology); а) экономика горного дела (сырье, разработки, техника);
New institutional economics: implicit contracts and household Новая институциональная экономика: подразумеваемые контракты и модель
The end of the cold war has placed economics at the top of the international agenda. С окончанием "холодной войны" экономика оказалась одной из важнейших задач в международной повестке дня.
He said it had become clear to all that drug control had ramifications into diverse fields such as economics, politics and development. З. Он говорит, что для всех ясно, что контроль над наркотическими средствами связан с различными областями, такими, как экономика, политика и развитие.
SADC in turn is invited to relevant ICAO meetings convened in the eastern and southern African region on such air transport subjects as facilitation, airport economics and civil aviation forecasting and planning. Представители САДК, в свою очередь, получают приглашения на соответствующие совещания ИКАО, созываемые в восточно- и южноафриканском регионе по такой имеющей отношение к воздушному транспорту тематике, как помощь, экономика аэропортов или прогнозирование и планирование в области гражданской авиации.
Male students also predominated in such disciplines as law and economics and in technical studies, including computer studies. Юноши-студенты также преобладают в изучении таких предметов, как право и экономика, а также в технических областях, включая компьютерную технику.
In this regard, I am convinced that the economics of the environment will shortly become a matter of growing concern and importance to policy-makers. В этой связи я убежден в том, что экономика природопользования вскоре войдет в число все более актуальных приоритетов государственной политики.
As for African countries, the politics and economics of globalization have stripped them of their assets and natural resources and left them with an unbearable debt burden. Что касается африканских стран, политика и экономика глобализации лишила их средств и природных ресурсов и возложила на них невыносимое бремя долга.
Initiatives should also seek to integrate sound chemicals management into other thematic issues such as climate change, energy, food availability, economics, etc. Инициативы должны также стремиться интегрировать рациональное управление химических веществ в другие тематические проблемы, такие как изменение климата, энергия, доступность пищи, экономика, и т.д.
Subprogramme 4: Technology, industry and economics Подпрограмма 4: Технология, промышленность и экономика
Finance and economics (371): 26.7 Финансы и экономика (371): 26,7
BA in politics, philosophy and economics, University of Oxford, 1984 Бакалавр искусств, политика, философия и экономика, Оксфордский университет, 1984 год
Where is the economics of invention, innovation, adaptation, and diffusion? Где экономика изобретений, инноваций, адаптации и распространения?
Keynesian economics, in turn, abstracted from the problem of official incompetence and corruption by assuming that governments were run by omniscient, benevolent experts. В свою очередь, кейнсианская экономика абстрагировалась от проблемы некомпетентности чиновников и коррупции, предположив, что правительства управляются всеведущими, великодушными экспертами.
Today's "new classical economics" abstracted from the problem of uncertainty by assuming that it could be reduced to measurable (or hedgeable) risk. Сегодня «новая классическая экономика» абстрагировалась от проблемы неуверенности, предположив, что ее можно уменьшить до измеримого (страхуемого) риска.
Many Europeans still seem to believe that economics is a fairy tale, that you can legislate your wishes. Кажется, что многие европейцы до сих пор верят, что экономика - это сказка, что вы можете возвести в ранг закона ваши желания.