Ultimately the economics of the system proved little better than Magnox. |
В конечном счете экономика установки оказалась немного лучше, чем в реакторах Магнокс. |
One such area identified is environmental economics. |
Одной из таких определенных областей является экономика окружающей среды. |
Where economics leads, politics inevitably follows. |
Политика неизбежно следует туда, куда ее ведет экономика. |
But economics is really a positive-sum game. |
Но в реальности экономика - это игра с положительной суммой. |
At primary schools, economics has been included under Social Sciences. |
В начальных школах экономика изучается в рамках учебного предмета "Общественные науки". |
And other less important things like medicine, economics, engineering... |
И других менее важных наук, таких как медицина, экономика, инженерия... |
In such a system, the rule of law, science and economics would be grounded in concern for the Earth. |
В такой системе верховенство права, наука и экономика должны основываться на заботе о Земле. |
Her characterization of the environment combined economics and ecology. |
В данном ею определении окружающей среды сочетаются экономика и экология. |
Employment is clearly influenced by global economics and policies, as well as local realities. |
Несомненно, что на занятость оказывают влияние глобальная экономика и политика, а также реалии на местах. |
As the World Bank stated in its 2012 World Development Report, gender equality is good economics. |
Как было отмечено Всемирным банком в Докладе о мировом развитии за 2012 год, гендерное равенство - это хорошая экономика. |
His research interests include federalism and decentralization, democratization and local democracy, political economics in bureaucracy, administrative reform, and public policy studies. |
Его научная деятельность охватывает такие области, как федерализм и децентрализация, демократизация и местная демократия, политическая экономика государственного управления, административная реформа и исследования в области государственной политики. |
Men predominantly report on issues, such as economics, finance, politics and national security. |
Мужчины, как правило, предоставляют информацию по таким темам, как экономика, финансы, политика и национальная безопасность. |
This way politics and economics would be transparent too. |
Политика, экономика, везде прозрачность Красавец... |
W-we share the same pretty obscure specialty - predictive economics. |
Мы оба занимались малоизвестной специализацией - прогнозирующая экономика. |
Present research interests include the theory of economic reforms, institutional economics and economic dynamics. |
В настоящее время в круг его научных интересов входят теория экономических реформ, институциональная экономика и экономическая динамика. |
The principal reason is that the economics changed. |
Главной причиной этого было то, что изменилась экономика. |
The economics of spent fuel disposal are very difficult to understand. |
Экономика захоронения отработавшего топлива весьма трудна для понимания. |
The areas of science that have an approximately equal number of men and women are law, economics, architecture and biochemical sciences. |
К научным областям, в которых мужчины и женщины представлены примерно поровну, относятся право, экономика, архитектура и биохимические науки. |
Iron-fisted global economics has been particularly unhelpful to women. |
Жесткая глобальная экономика была особенно малоэффективной для женщин. |
Growth by itself was not enough; "trickle-down economics" seldom happened. |
Рост сам по себе недостаточен, а "экономика просачивающихся благ" - явление редкое. |
Fields of study include: agriculture, biotechnology, communication, education, economics, linguistics and, life science. |
Сферы обучения включают: сельское хозяйство, биотехнология, связь, образование, экономика, лингвистика и естественные науки. |
However, history, economics and sociology also play important roles. |
Однако, история, экономика, социология так же играют важнейшую роль. |
Phelps' economics remains one of action, not resignation. |
Экономика Фельпса - это экономика действия, а не пассивности. |
These include enterprise requirements, technology drivers, economics, business policies and data processing needs. |
К ним относятся требования предприятия, технологические драйверы, экономика, бизнес-политики и потребности в обработке данных. |
Its "construction economics" section covers the cost fluctuations of a wide range of building materials. |
Раздел «экономика строительства» охватывает колебания стоимости широкого спектра строительных материалов. |