Английский - русский
Перевод слова Economics
Вариант перевода Экономика

Примеры в контексте "Economics - Экономика"

Примеры: Economics - Экономика
The Global Economics Workshop explores current market economics and development economics as it relates to the issues of poverty and development. На Глобальном семинаре-практикуме по экономике рассматривается текущая рыночная экономика и экономика развития в том виде, в котором она касается проблем нищеты и развития.
As in classical economics, supply-side economics proposed that production or supply is the key to economic prosperity and that consumption or demand is merely a secondary consequence. Как и классическая политическая экономия, экономика, ориентированная на предложение, основана на идее о том, что ключом к экономическому процветанию является производство или предложение товаров и услуг, в то время как потребление и спрос являются вторичными.
The study seeks to show that economics acts as a powerful instrument in policy-making for biodiversity and ecosystems through supporting decision-making processes and facilitating dialogue that takes into account science, economics and governing structures. Исследование должно показать, что экономика является мощным инструментом формирования политики в области биоразнообразия и экосистем, так как она позволяет обеспечить поддержку процессов принятия решений и облегчает диалог, проводящийся с учетом науки, экономики и руководящих структур.
Phelps' economics remains one of action, not resignation. Экономика Фельпса - это экономика действия, а не пассивности.
More of our economics is global in scale. Наша экономика по большей части глобальна.
Tradition and stereotyping direct girls away from economics, technology, planning and other subjects that prepare them for professional and management careers. Традиции и стереотипы мешают девочкам изучать такие предметы, как экономика, технология, планирование и другие, которые позволяют им готовиться к профессиональной и управленческой деятельности.
Not least among these is economics, evidenced by a crisis in development. Не последнюю роль здесь играет экономика, о чем свидетельствует кризис развития.
Rogue economics is a force which is constantly lurking in the background of history. Мошенническая экономика - это сила, которая постоянно скрывается в тени истории.
MBO comprises four sectors, i.e. technology, agriculture and the natural environment, economics and service industries, and health care. Курсы СПТ работают по четырем направлениям: технология, сельское хозяйство и окружающая среда, экономика и сфера обслуживания и здравоохранение.
Furthermore, high-technology economics require a longer school attendance and the propensity of workers to retire earlier than ever before. Кроме того, высокотехнологичная экономика требует увеличения продолжительности обучения и, как никогда ранее, усиливает склонность работников к раннему выходу на пенсию.
The increase accounts for one General Service (Other level) post redeployed from subprogramme 8, Public economics and public administration. Увеличение связано с переводом одной должности категории общего обслуживания (прочих разрядов) из подпрограммы 8 «Государственная экономика и государственное управление».
Rodrik's thesis is that though there is only one economics, there are many recipes for development success. Тезис Родрика заключается в том, что несмотря на то, что экономика только одна, существует множество рецептов успешного развития.
Theoretically, market economics encourages the most efficient use of resources. Теоретически рыночная экономика способствует наиболее эффективному использованию ресурсов.
Mr. Chindawongse is a graduate of Lafayette College in Pennsylvania in the areas of international affairs, economics and business. Г-н Чиндавонгсе - выпускник Лафайет-колледжа, в Пенсильвании, по специальности «Международные отношения, экономика и бизнес».
Broadly, these obstacles fall into the following categories: health, human rights, culture, and economics. В более широком плане такие барьеры существуют в следующих областях: здравоохранение, права человека, культура и экономика.
The global economics of shipping has also continued to change. Продолжает изменяться и глобальная экономика судоходства.
Smart economics promoted economic growth through pro-poor economic policies that took into account the gender dimension. "Умная" экономика содействует экономическому росту посредством осуществления ориентированной на бедных экономической политики, которая учитывает гендерный аспект.
Security and economics were for the most part kept in separate boxes. Безопасность и экономика большей частью отделялись друг от друга.
Improvement of the legal framework, central and local management and economics has been a consistent priority for the Latvian Government. Одной из важнейших задач правительства Латвии неизменно является совершенствование правовой базы, центральное и местное управление и экономика.
Clerical work, law, administration, economics, etc. Канцелярские специальности, право, управление, экономика и т.д.
The proposed budget appropriation for the subprogramme "Technology, industry and economics" has, therefore, been reduced27. Соответственно, были сокращены расходы в предлагаемом бюджете для подпрограммы "Технология, промышленность и экономика".
Indeed, regional economics seems to be the promised land for the empirical study of social capital. Действительно, региональная экономика словно магнит притягивает желающих изучить социальный капитал эмпирически.
The two main drivers of commercial activity have always been economics and technology. Двумя основными движущими факторами коммерческой активности всегда были экономика и технология.
Realizing that economics cannot be neatly separated from politics, APEC soon began to include security issues in its agenda. Осознавая, что экономика не может быть чётко отделена от политики, страны АТЭС вскоре начали включать вопросы безопасности в повестку дня.
But, over the years, economics has become richer, too. Но с течением времени экономика тоже стала богаче.