Английский - русский
Перевод слова Economics

Перевод economics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экономика (примеров 671)
Tradition and stereotyping direct girls away from economics, technology, planning and other subjects that prepare them for professional and management careers. Традиции и стереотипы мешают девочкам изучать такие предметы, как экономика, технология, планирование и другие, которые позволяют им готовиться к профессиональной и управленческой деятельности.
In the institutions of higher education, girls predominate in the following specialties: economics, law, health care, education, and the arts. В высших учебных заведениях девушки преобладает в группах следующих специальностей: экономика, правоведение, здравоохранение, педагогика и искусство.
Economics of China | Optim Consult - ToBapы и oбopyдoBaHиe из KиTaя. Экономика Китая | Optim Consult - Товары и оборудование из Китая.
At present, the EKT Group has 36 employees with educational backgrounds in social (economics, management, psychology, sociology), exact (engineering, mathematics) sciences and humanities (history, philology). В настоящее время в группе ЕКТ работают 36 сотрудников, имеющих образование в области социальных (экономика, менеджмент, психология, социология), точных (инженерия, математика) и гуманитарных (история, филология) наук.
There are four faculties (Finance and Accounting, Economics, Computer Science, Management), Language Department and College of Tourism at the University of Economics - Varna. Есть четыре факультета (Финансы и бухгалтерский учет, Экономика, информатика, Менеджмент), межфакультетская Кафедра языка и колледж туризма.
Больше примеров...
Экономический (примеров 121)
These activities include training programmes such as: international migration and public policy, environmental economics and policy analysis, international trade statistics, concepts and methods of social analysis and social perspectives on development, and many others. К числу этих мероприятий относится проведение учебных программ в таких областях, как: международная миграция и государственная политика, экологический, экономический и политический анализ, статистика международной торговли, концепции и методы социального анализа и социальные перспективы в области развития, а также многих других.
I won Economics Correspondent Of The Year for it. За неё я получила звание "Экономический обозреватель года".
In order to make the economics of large-scale production work, potential host countries had to offer fiscal incentives, which delayed overall economic growth. В целях обеспечения эффективности экономики крупно-масштабного производства потенциальным принимающим странам приходится использовать финансовые стимулы, которые оказывают сдерживающее влияние на общий экономический рост.
The Faculty of Economics produced 14 business economics graduates (bachelors), including ten women (Figure 47). Экономический факультет подготовил 14 бакалавров - специалистов в области экономики предприятий, в том числе десять женщин (диаграмма 47).
Graduated from the Faculty of Economics of Russian State Agrarian University - Moscow Timiryazev Agricultural Academy (1956-1961). Окончил экономический факультет Московской сельскохозяйственной академии им. К. А. Тимирязева (1956-1961).
Больше примеров...
Экономических наук (примеров 80)
Laureate of the Dakar Faculty of Law and Economics, 1960. Chevalier of the National Order of Benin. Лауреат премии факультета права и экономических наук Дакарского университета, 1960 год.
Supervised the work of the subcommittee established by the Dean of the Faculty of Law and Economics of the University of Dakar at the request of the University, on university freedoms and tax exemptions. Руководил работой Подкомиссии по привилегиям и льготам высших учебных заведений, созданной деканом факультета юридических и экономических наук Дакарского университета.
M.A. (Economics), Delhi School of Economics, 1970. Степень магистра по экономике, Делийский институт экономических наук, 1970 год.
In 1998 he defended his doctorate thesis on "Establishing and developing the zones of economic well-being: methodology and practice" in the Plekhanov Russian University of Economics, Doctor of Economics. В 1998 году защитил докторскую диссертацию на тему «Формирование и развитие зон экономического благоприятствования: Методология и практика» в Российской экономической академии, доктор экономических наук.
Education: Lviv National Polytechnic Institute (major in Economics), PhD in Economics. Образование: Львовский политехнический институт (специальность «Инженер-экономист»), Доктор экономических наук.
Больше примеров...
Экономических аспектов (примеров 46)
We commend the Agency for this project, which will fit user requirements in terms of economics, waste, safety and non-proliferation parameters. Мы признательны Агентству за осуществление этого проекта, который будет учитывать нужды пользователей с точки зрения экономических аспектов, обращения с отходами, обеспечения безопасности и нераспространения.
For example, research into the economics of production would inform the development of policy tools and objectives that countries could consider. Например, исследования в области экономических аспектов производства могли бы лечь в основу разработки соответствующей политики и средств ее проведения, которые можно было бы рекомендовать государствам.
The case for investing in disaster risk reduction needs to be brought to the attention of strategic, planning and finance managers using more research around the economics of disasters, the approach of the private sector and use of tools to support cost-benefit analysis. Было рекомендовано обратить внимание управляющих по вопросам разработки и осуществления стратегий, планирования и финансов на целесообразность инвестиций в деятельность по уменьшению опасности бедствий с помощью дополнительных исследовательских данных по теме экономических аспектов бедствий, частного сектора и средств для содействия анализу затрат-результатов.
Experience gained from Collaborative Research in the Economics of Environment and Development (CREED), established in 1993, illustrates, among other things, the complexity of operationalizing capacity-strengthening. Опыт, накопленный в рамках Программы совместных исследований экономических аспектов деятельности в области окружающей среды и развития (КРИД), учрежденной в 1993 году, показывает, среди прочего, насколько сложна задача перевода на оперативную основу усилий по укреплению потенциала.
The multidisciplinary Doctor of Philosophy in Economics and Governance degree programme offered by UNU-MERIT and the Maastricht Graduate School of Governance provides advanced training in the knowledge and skills most relevant to policy analysis and the economics of technology and innovation. МЕРИТ УООН и Маастрихтская высшая школа управления предлагают соискателям докторской степени обучение по междисциплинарной программе «Экономика и управление», которое предусматривает углубленную учебно-профессиональную подготовку по наиболее актуальным вопросам анализа политики и экономических аспектов технологической и инновационной деятельности.
Больше примеров...
Экономические аспекты (примеров 45)
Discussion would address the economics of gender and how this has an impact on the economy's competitiveness and growth. В ходе обсуждения будут рассмотрены экономические аспекты гендерной проблематики и вопрос о том, какое воздействие они оказывают на конкурентоспособность и развитие экономики.
The new economics of labour migration and the role of remittances in the migration process Новые экономические аспекты миграции рабочей силы и роль денежных переводов в миграционном процессе
page 8 The economics of close to nature forestry should be better explored (in comparison to traditional concepts of forestry). Следует лучше изучить экономические аспекты ведения лесного хозяйства по принципу "ближе к природе" (в сравнении с традиционными концепциями лесного хозяйствования).
The focus of attention - and action - has shifted to the economics of environmental management. Сейчас акцент, включая также и практические действия, перенесен на экономические аспекты регулирования природопользования.
Further information on these activities is contained in the following reports: The Handbook on Methods for Climate Change Impacts Assessment and Adaptation Strategies (UNEP/University of Amsterdam); and Economics of Greenhouse Gas Limitations: Methodological Guidelines (UCCEE). Further GE.-61401 English Дополнительная информация об этой деятельности содержится в следующих докладах: Справочник по методам оценки воздействия изменения климата и стратегиям адаптации (ЮНЕП/Амстердамский университет); и Экономические аспекты ограничения выбросов парниковых газов: методологические принципы (ЦСОСЭ).
Больше примеров...
Экономическим аспектам (примеров 39)
It was also one of the initiators and co-financers of the Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB) study. Она выступала также одним из инициаторов и спонсоров исследования по экономическим аспектам экосистем и биоразнообразия.
UNU-INWEH has initiated a global study on the economics of land degradation, in collaboration with the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Stockholm Environment Institute and others. ИВЭЗ-УООН инициировал глобальное исследование по экономическим аспектам проблемы деградации земель совместно с Глобальным механизмом Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание (КООНБО), Стокгольмским институтом проблем окружающей среды и другими структурами.
It was recommended that the secretariat avoid the risk of duplication of effort with the ongoing economics of desertification/land degradation and drought (E-DLDD) initiative. Была вынесена рекомендация о том, чтобы секретариат избегал риска дублирования усилий, предпринимаемых в рамках инициатив по экономическим аспектам опустынивания/деградации земель и засухи (Э-ОДЗЗ).
It also has the Global Resource Information Database (GRID) Meta Directory, the Infoterra database and a database on environment economics, containing mostly publications. Она также ведет метадиректорию информационной базы данных о глобальных ресурсах (ГРИД), базу данных "Инфотерра" и базу данных по экономическим аспектам охраны окружающей среды, которая содержит в основном публикации.
The evidence base on the economics of desertification, and of land degradation has expanded rapidly in the past 3 years. В последние три года быстро расширялась база свидетельств по экономическим аспектам опустынивания и деградации земель.
Больше примеров...
Экономиста (примеров 21)
Received degree in economics and law, University of St. Gallen. Имеет степень экономиста и юриста от Университета Св. Галлена.
In 1989 he graduated from the prestigious Kiev school and entered the Kiev Institute of National Economy (since 1992 Kyiv National Economic University), where he studied until 1993 and received a degree in economics, specialty "Accounting, control and analysis of economic activity." В 1989 году окончил престижную киевскую школу и поступил в Киевский институт народного хозяйства (с 1992 года Киевский государственный экономический университет), где обучался до 1993 года и получил диплом экономиста по специальности «Бухгалтерский учёт, контроль и анализ хозяйственной деятельности».
University of the Pacific, California, Graduate Degree in Economics Тихоокеанский университет, Калифорния, диплом экономиста
Mr. Mohamed Hajib (hereinafter Mr. Hajib), of dual German and Moroccan nationality, graduated in economics at the University of Duisburg and was doing business in Germany when the facts occurred. З. Г-н Мохамед Хаджиб (именуемый в дальнейшем "г-н Хаджиб"), имеющий двойное германское и марокканское гражданство, получил диплом экономиста Дуйсбургского университета и на момент рассматриваемых событий занимался предпринимательской деятельностью в Германии.
Unemployment in Sinaloa during the year is multi-factorial, for the economist Gerardo Lopez Cervantes, director at the Faculty of Economics and Social Sciences of the UAS, the growth of unemployment can be explained indirectly, depending on the actions that the public policy has been taken. Безработица в Синалоа в течение года обсуловлена многими факторами, для экономиста Жерардо Лопеса Сервантеса, директора Факультета экономики и социальных наук Автономного Университета (UAS), рост безработицы может быть объяснен косвенно, действиями, которые предпринимались в государственной политике.
Больше примеров...
Экономическая теория (примеров 19)
In advanced economies, Keynesian economics is the bread and butter of economic forecasting and policy making. В развитых странах кейнсианская экономическая теория лежит в основе экономического прогнозирования и разработки экономической политики.
The Economics of Money, Banking, and Financial Markets. «Экономическая теория денег, банковского дела и финансовых рынков».
The economics behind efforts to close these energy gaps are relatively straightforward. Экономическая теория в своих попытках преодолеть это энергетическое расхождение относительно прямолинейна.
Economics taught in most of the elite universities are practically useless in my context. Та экономическая теория, которой обучают в самых престижных университетах, в моем случае практически бесполезна.
After the division of the disciplines, disequilibrium economics became the major and most influential research area at CORE differentiating the center from the US practices and establishing it as a specific school in macroeconomics. После дифференциации дисциплин неравновесная экономическая теория стала основной и самой влиятельной областью исследований CORE, отдаляя его от американской школы и формируя особое течение в макроэкономике.
Больше примеров...
Economics (примеров 35)
He joined the newly created World Economics Association as a member of the executive committee in 2011. В 2011 году присоединился к вновь созданной World Economics Association в качестве члена исполнительного комитета.
Working on open knowledge projects, such as Open Economics or Open Shakespeare. Работа над проектами в сфере открытых знаний, такими как Open Economics и Open Shakespeare.
Homepage at UCL Interview on BOLD (Blog on Learning and Development) Orazio Attanasio appointed as Jeremy Bentham Chair of Economics Страница О. П. Аттанасио на сайте Института фискальных исследований Homepage at UCL Orazio Attanasio appointed as Jeremy Bentham Chair of Economics
Season of Mist was formed in 1996, while founder Michael S. Berberian was completing his scholarships in "International Economics Sciences" initially, according to Berberian, to avoid the compulsory national military service in France. Лейбл «Season of Mist» был основан в 1996 году, когда его основатель Майкл С. Бербериан заканчивал своё обучение в «International Economics Sciences».
Although Gilman had gained international fame with the publication of Women and Economics in 1898, by the end of World War I, she seemed out of tune with her times. Хотя Гилман получила международную известность после публикации «Women and Economics» в 1898 году, к концу Первой мировой войны она оказалась не в ладах со своим временем.
Больше примеров...
Экономисты (примеров 30)
It dates from the 1980s as several economists began questioning whether there would ever be a bridge between the two main economic paradigms in mainstream economics, without wanting to discard both paradigms in favor of some other basic methodology and paradigm. Начало мезоэкономики датируется 1980-ми годами, когда некоторые экономисты начали подвергать сомнению возможность наличия моста между двумя главными экономическими парадигмами в общепринятой экономической теории, не желая, в то же время, отменить обе парадигмы в пользу другой базовой методологии и парадигмы.
I therefore think one also has to look at the fact that, as several economists such as Erik Reinert and others have said, in the absence of development economics, the MDGs will be in danger of becoming a kind of welfare colonialism. Поэтому я думаю, что следует также обратить внимание на тот факт, что, как отмечают некоторые экономисты, такие, как Эрик Рейнерт и другие, в отсутствии экономики развития существует опасность того, что ЦРДТ могут стать нечто подобным благосостоянию колониализма.
A "social science" like economics is supposed to be free of partisan vitriol. Yet economists now routinely stoop to ad hominem attacks and inflammatory polemics. Хотя и считается, что «общественные науки», и экономика в том числе, не должны содержать сарказма, экономисты в настоящее время склонны к нападкам и провокационным полемикам, основанным не на объективных данных, а на данных, оперирующих к чувствам убеждаемых.
Such agencies require specialized knowledge workers such as economists who have a knowledge of industrial organization, econometrics and economic regulation, as well as lawyers, and experts who are dual-qualified in economics and law to handle cases. Этим органам требуется специализированный штат интеллектуальных работников, таких как экономисты, которые знают порядок организации индустриальной экономики, эконометрику и нормы регулирования хозяйственной деятельности, а также адвокаты и эксперты, имеющие двойную квалификацию в сфере экономики и права для рассмотрения соответствующих дел.
Journal of Institutional and Theoretical Economics Institutional economists (category) History of economic thought Economic sociology Historical school of economics, a related school developed in Prussia Institutional logic Institutionalist political economy Constitutional economics New institutionalism Perspectives on Capitalism Substantivism Walton H. Hamilton (1919). Институциональные экономисты (категория) Новая институциональная экономика Гарвардская школа экономики Политическая экономия Конституционная экономика Эволюционная экономикаruen Walton H. Hamilton (1919).
Больше примеров...
Экономистов (примеров 20)
Oranjestad is home to the University of Aruba, which offers programs in law and economics, and to the island's largest secondary school (Colegio Arubano), both modeled on the Dutch system. В Ораньестаде находится университет Арубы (нидерл. Universiteit van Aruba), проводящий обучение юристов и экономистов, а также средняя школа (Colegio Arubano), в которых применяется голландская система образования.
The draft document was also directly circulated to selected experts in the scientific and economics communities as well as members of the London Group on Environmental Accounting and participants in the events mentioned in paragraph 13 above. Проект этого документа был также непосредственно распространен среди отдельных экспертов из числа ученых и экономистов, а также среди членов Лондонской группы по экологическому учету и участников мероприятий, упомянутых в пункте 13 выше.
President of student candidates for the Master of Economics programme and student representative of the programme on the Academic Council of the University of Cuenca. Куратор группы студентов, претендовавших на степень экономистов, и представитель студентов в рамках программы Ученого совета Университета Куэнки.
But his rather technical discussion (which focused on monetary economics and the gold standard) forged no new consensus among economists, and the news media reported no clear sense of alarm. Но его, скорее техническое, обсуждение (в котором основное внимание было на денежной экономике и золотом стандарте) не представляло собой новый консенсус среди экономистов, и таким образом средства массовой информации не сообщили о четкой тревоге.
The "many recipes" thesis enriches neo-classical economics' contribution to the development debate, and many of its policy proposals will find support from heterodox economists. Тезис множества рецептов обогащает вклад неоклассической экономики в дискуссию о развитии, и многие из ее предложений в области экономической политики найдут поддержку среди неортодоксальных экономистов.
Больше примеров...