Английский - русский
Перевод слова Economics

Перевод economics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экономика (примеров 671)
The economics of spent fuel disposal are very difficult to understand. Экономика захоронения отработавшего топлива весьма трудна для понимания.
Not least among these is economics, evidenced by a crisis in development. Не последнюю роль здесь играет экономика, о чем свидетельствует кризис развития.
A new economics will be possible only if all people can participate in decision-making at both the national and international levels and if vested interests are brought under closer scrutiny by the public at large. Новая экономика станет возможной только в том случае, если все люди смогут участвовать в процессе принятия решений на национальном и международном уровнях и если привилегированные группы будут поставлены под более пристальный надзор со стороны всего общества.
One of the indicators of achievement chosen to evaluate the performance of the cluster 'Transport Trends and Economics' is defined as "Level of satisfaction of participants regarding usefulness of information, meetings and activities as reflected in surveys to be conducted". Одним из показателей достижения, выбранных для оценки эффективности направления деятельности "Тенденции и экономика транспорта", является "уровень удовлетворенности участников полезностью информации, совещаний и мероприятий, устанавливаемый на основе проводимых обследований".
But as Charlie Munger says, "If economics isn't behavioral, I don't know what the hell is." Von Mises, interestingly, believes economics is just a subset of psychology. Но, как сказал Чарли Мангер: «Если экономика не поведенческая, я понятия не имею, что это ещё за экономика».
Больше примеров...
Экономический (примеров 121)
Thirlwall started his teaching career as a teaching assistant at Clark University (USA) in 1962 and then as an economics tutor at Cambridge University 1963-64. В 1962 году начал карьеру как обучающий помощник в Университете Кларка (США), а затем как экономический наставник в Кембриджском университете в период 1963-1964 гг.
2006 - Azerbaijan State University of Economics was awarded the "Golden Fortune" prize, which was held by the International Academy of Rating Technologies and Sociology. 2006 - Азербайджанский Государственный Экономический Университет был удостоен премии «Золотая Фортуна», которая проводилась Международной Академией Рейтинговых Технологий и Социологии.
The Economics Committee shall establish a programme for the promotion activities of the Organization which may comprise information campaigns, research, capacity-building and studies related to the production and consumption of cocoa. З. Экономический комитет разрабатывает программу мероприятий Организации по стимулированию потребления, которая может включать информационные кампании, научную работу, укрепление потенциала и исследования, касающиеся производства и потребления какао.
It is a matter of simple economics: companies direct their research where the money is, regardless of the relative value to society. В данном случае вопрос чисто экономический: компании проводят исследования в тех областях, где есть деньги, независимо от их относительной социальной ценности.
LONDON - Economics, it seems, has very little to tell us about the current economic crisis. ЛОНДОН - Экономическая теория, по всей видимости, не располагает ответом на текущий экономический кризис.
Больше примеров...
Экономических наук (примеров 80)
Mikhail Nikolayev, Doctor of Economics and First Deputy Director of the Institute, in his interview to Rough&Polished told about the activities of this scientific body. Первый заместитель директора института, доктор экономических наук М. В. Николаев в интервью агентству Rough&Polished рассказал о деятельности этого научного учреждения.
Since 1979, have been teaching the following courses at the Faculty of Law and Economics: Чтение лекций на факультете юридических и экономических наук Дакарского университета (с 1979 года) по следующим дисциплинам:
In 1962, Frederic L. Pryor received his Ph.D. in Economics from Yale University. В 1962 году Фредерик Л. Прайор получил степень доктора экономических наук в Иельском Университете.
In law, the number of women increased from 42.5 per cent in 2005 to 48.4 per cent in 2009, while in economics that figure increased from 35.3 per cent in 2005 to 48.42 per cent in 2009. В сфере юридических наук их доля возросла с 42,5% в 2005 году до 48,4% в 2009 году, а в сфере экономических наук этот показатель вырос с 35,3% в 2005 году до 48,42% в 2009 году.
Currently Maria is also receiving a PhD in economics from Saint Petersburg University of Finance and Economics. В настоящее время Мария получает степень кандидата экономических наук в Санкт-Петербургском Университете Экономики и Финансов.
Больше примеров...
Экономических аспектов (примеров 46)
The Group will produce a final report on its recommendations in December 1998, supported by research on the economics of childcare in Ireland. В декабре 1998 года Группа выпустит окончательный доклад со своими рекомендациями, подготовке которого способствовали результаты исследования экономических аспектов организации ухода за детьми в Ирландии.
For example, research into the economics of production would inform the development of policy tools and objectives that countries could consider. Например, исследования в области экономических аспектов производства могли бы лечь в основу разработки соответствующей политики и средств ее проведения, которые можно было бы рекомендовать государствам.
This Directive is one of the first European directives in the domain of water, which explicitly acknowledges the important role of economics in water policy and management. Данная Директива является одной из первых европейских директив в области воды, в которой четко признается важная роль экономических аспектов в водохозяйственной политике и рациональном использовании водных ресурсов.
The case for investing in disaster risk reduction needs to be brought to the attention of strategic, planning and finance managers using more research around the economics of disasters, the approach of the private sector and use of tools to support cost-benefit analysis. Было рекомендовано обратить внимание управляющих по вопросам разработки и осуществления стратегий, планирования и финансов на целесообразность инвестиций в деятельность по уменьшению опасности бедствий с помощью дополнительных исследовательских данных по теме экономических аспектов бедствий, частного сектора и средств для содействия анализу затрат-результатов.
Participants also mentioned that the economics of sustainable development should be considered; and also that NGOs should be given the opportunity to provide input. Участники также отметили необходимость рассмотрения экономических аспектов устойчивого развития и предоставления НПО возможности внести свой вклад.
Больше примеров...
Экономические аспекты (примеров 45)
We need to relate educational rights and the economics of poverty to intangible resources such as language and cognitive capabilities. Нам необходимо увязать право на образование и экономические аспекты нищеты с такими неосязаемыми активами, как язык и познавательные способности.
More research, in particular on the economics of the entire range of non-wood forest products, is needed. Необходимо активнее исследовать, в частности, экономические аспекты всего ассортимента побочной лесной продукции.
The new economics of labour migration and the role of remittances in the migration process Новые экономические аспекты миграции рабочей силы и роль денежных переводов в миграционном процессе
The report, Economics of Greenhouse Gas Limitations: Methodological Guidelines, provides a general overview of the main components of climate change mitigation assessment. В докладе Экономические аспекты ограничения выбросов парниковых газов: методологические руководящие принципы представлен общий обзор основных компонентов оценки уменьшения воздействия изменения климата.
E. Economics of small-scale irrigation pumping Е. Экономические аспекты использования маломощных
Больше примеров...
Экономическим аспектам (примеров 39)
On capacity-building, UNCTAD developed materials for African universities on the economics of commodities production and trade. В плане укрепления потенциала ЮНКТАД разработала для африканских университетов учебные материалы по экономическим аспектам производства сырьевых товаров и торговли ими.
The ABA, among others, recommends more education for judges on antitrust economics. АКА также рекомендовала расширять подготовку судей по экономическим аспектам антитрестовского законодательства.
Participation in the Economics of Land Degradation (ELD) initiative участие в Инициативе по экономическим аспектам деградации земель (ЭДЗ)
Support the Economics of Land Degradation initiative by providing input and considering and commenting on the scientific outcomes and recommendations; поддерживать Инициативу по экономическим аспектам деградации земель путем внесения в нее соответствующего вклада и посредством рассмотрения и комментирования достигнутых благодаря ей научных результатов и выработанных рекомендаций;
In a review of 266 publications on forest harvesting economics of "Reduced Impact Logging" were assessed. Был проведен анализ 266 публикаций по экономическим аспектам "трелевочных операций, оказывающих ограниченное воздействие на окружающую среду".
Больше примеров...
Экономиста (примеров 21)
You've finally finished your economics degree abroad. Вы, наконец, получили образование экономиста за границей.
Central banks' state-of-the-art macroeconomic models also failed miserably - to a degree that the economics profession has only now begun to acknowledge fully. Макроэкономические модели центральных банков также с треском провалились - до такой степени, что смысл профессии экономиста только теперь начал осознаваться в полной мере.
University of the Pacific, California, Graduate Degree in Economics Тихоокеанский университет, Калифорния, диплом экономиста
She was getting a degree in economics. Она училась на экономиста.
Received degree in economics, University of Hamburg Диплом экономиста, Гамбургский университет
Больше примеров...
Экономическая теория (примеров 19)
Neoclassical economics developed in the 1870s. Неоклассическая экономическая теория возникла в 1870-е годы.
The economics behind efforts to close these energy gaps are relatively straightforward. Экономическая теория в своих попытках преодолеть это энергетическое расхождение относительно прямолинейна.
MADRID - Economics, particularly economic theories, always yield in the end to political imperatives. МАДРИД. Экономика, в частности экономическая теория, в конечном итоге подчиняется политическим императивам.
The "transaction cost" school of economics criticizes neoclassical economics for assuming a world of costless transactions. Экономическая теория "трансакционных издержек" критикует неоклассические экономические теории за то, что в их модем мира все операции осуществляются без каких-либо издержек.
After the division of the disciplines, disequilibrium economics became the major and most influential research area at CORE differentiating the center from the US practices and establishing it as a specific school in macroeconomics. После дифференциации дисциплин неравновесная экономическая теория стала основной и самой влиятельной областью исследований CORE, отдаляя его от американской школы и формируя особое течение в макроэкономике.
Больше примеров...
Economics (примеров 35)
She graduated from the University of Pennsylvania in 2008, with a degree in Philosophy, Politics, and Economics (PPE). Она окончила Университет Пенсильвании в 2008 году со степенью по философии, политике и экономике (Philosophy, Politics, and Economics (PPE)).
The judges of the Wolfson Economics Prize found that the winning plan was the "most credible solution" to the question of a member state leaving the eurozone. Судьи премии "Wolfson Economics Prize" пришли к выводу, что победивший план был "самым надежным решением" вопроса о выходе государства-члена из еврозоны.
The Roger Bootle/Capital Economics plan also suggested that "key officials" should meet "in secret" one month before the exit is publicly announced, and that Eurozone partners and international organisations should be informed "three days before". План Roger Bootle/ Capital Economics также предполагал, что «ключевые должностные лица» должны встретиться «в тайне» за один месяц до публичного объявления о выходе, а партнеры еврозоны и международные организации должны быть проинформированы «за три дня до».
Research Papers in Economics (RePEc), is a collaborative effort of over 100 volunteers in 45 countries. Research Papers in Economics (англ.) представляют собой коллективный труд более 100 волонтёров из 45 стран.
Critics labeled this "trickle-down economics"-the belief that tax policies that benefit the wealthy will create a "trickle-down" effect to the poor. Критики отмечали, что «просачивающаяся по швам экономика (trickle-down economics)» - убеждение, что налоговая политика, приносящая пользу богатым, породит эффект «просачивания по швам» для бедных (то есть ударит по бедным).
Больше примеров...
Экономисты (примеров 30)
Indeed, the economics profession and the world's major central banks advertised the idea of the "great moderation" - the muting of macroeconomic volatility, owing partly to monetary authorities' supposedly more scientific, model-based approach to policymaking. Действительно, экономисты и основные центральные банки мира рекламировали идею «великой умеренности» - снижение макроэкономической нестабильности, в том числе и за счет использования финансовыми властями более научной модели выработки стратегий.
I therefore think one also has to look at the fact that, as several economists such as Erik Reinert and others have said, in the absence of development economics, the MDGs will be in danger of becoming a kind of welfare colonialism. Поэтому я думаю, что следует также обратить внимание на тот факт, что, как отмечают некоторые экономисты, такие, как Эрик Рейнерт и другие, в отсутствии экономики развития существует опасность того, что ЦРДТ могут стать нечто подобным благосостоянию колониализма.
Many economists were skeptical about Hirschman's approach because they could not quite fit it into the economics they had been trained to practice. Многие экономисты скептически относились к подходу Хиршмана, потому что не могли вписать его в экономику, которую их учили практиковать.
A "social science" like economics is supposed to be free of partisan vitriol. Yet economists now routinely stoop to ad hominem attacks and inflammatory polemics. Хотя и считается, что «общественные науки», и экономика в том числе, не должны содержать сарказма, экономисты в настоящее время склонны к нападкам и провокационным полемикам, основанным не на объективных данных, а на данных, оперирующих к чувствам убеждаемых.
Economists have long studied the economics of superstars in fields where a company can lever enormously the decisions of a small number of individuals, making them valuable in a way that someone who can, say, chop down trees like the legendary Paul Bunyan, is not. Экономисты уже давно изучили экономику суперзвезд в областях, в которых компания может чрезвычайно выгодно использовать решения небольшого числа людей, что делает их ценными таким образом, что человек, который может, например, рубить деревья, как легендарный Пол Баньян, не является таковым.
Больше примеров...
Экономистов (примеров 20)
Oranjestad is home to the University of Aruba, which offers programs in law and economics, and to the island's largest secondary school (Colegio Arubano), both modeled on the Dutch system. В Ораньестаде находится университет Арубы (нидерл. Universiteit van Aruba), проводящий обучение юристов и экономистов, а также средняя школа (Colegio Arubano), в которых применяется голландская система образования.
Firstly, in January 2008 the Government appointed a committee consisting of experts in the field of health promotion and disease prevention, health economics and representatives from both the public and private sector. Во-первых, в январе 2008 года правительство учредило комитет, состоящий из специалистов в области укрепления здоровья и профилактики заболеваний; экономистов, специализирующихся на вопросах здравоохранения; и представителей как государственного, так и частного сектора.
Do you think that a significant fraction of the economics discipline, a number of economists, have financial conflicts of interests... that in some way might call into question or color. Вы не думаете, что значительная часть экономической дисциплины, ряд экономистов имеют финансовый интерес, который, в некотором смысле, может поставить под вопрос...
The Antitrust Division of the Department of Justice (DOJ) and the Federal Trade Commission (FTC) collectively employ more than 100 professional economists; many if not most specialized in industrial organization economics. В Антитрестовском отделе министерства юстиции (МЮ) и в Федеральной торговой комиссии (ФТК) в общей сложности работают свыше ста профессиональных экономистов; если не большинство, то, по крайней мере, многие из них специализируются на экономике индустриального общества.
The economics profession has come a long way since John Maynard Keynes challenged that view of the savings/ investment process; thinking about the issue today by most economists is much more nuanced. Экономическая мысль прошла длительный путь развития с тех пор, как Джон Мейнард Кейнс оспорил эту точку зрения на процесс накопления/инвестирования, и сегодня понимание этого вопроса большинством экономистов имеет гораздо больше нюансов.
Больше примеров...