Английский - русский
Перевод слова Economics

Перевод economics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экономика (примеров 671)
After this project was finished, the team that collaborated in the first case study was restructured to include experts from different disciplines, such as economics, mathematics, environmental engineering, biology, and certainly national accounts. После завершения этого проекта группа, подготовившая первое тематическое исследование, была реорганизована, и в нее были включены эксперты по различным дисциплинам, таким как экономика, математика, экологическая инженерия, биология и, конечно, национальные счета.
The increase is attributable to the inward redeployment of one General Service (Other level) staff member from subprogramme 8, Public economics and public administration. Рост объема ресурсов вызван переводом в данную подпрограмму из подпрограммы 8 «Государственная экономика и государственное управление» одной должности категории общего обслуживания (прочие разряды).
Economics is the science that deals with the production, distribution and consumption of commodities. Экономика это наука, занимающаяся производством, распределением и потреблением продукта.
Economics of China - it is definitely the subject of researching in many scientific centers throughout the world. Экономика Китая - экономика Китая стала предметом изучения во многих научных и исследовательских центрах по всему миру.
Constitutional economics for schools. Конституционная экономика для школ.
Больше примеров...
Экономический (примеров 121)
Another is to decouple the economics portfolio from the "German chair" altogether. Другое состоит в том, чтобы вообще отделить экономический «портфель» от «кресла Германии».
The Economics Committee shall analyse trends and prospects for development in cocoa-producing and -consuming sectors, as well as the movement of stocks and prices, and shall identify any market imbalances at an early stage. Экономический комитет проводит анализ тенденций и перспектив развития в секторах производства и потребления какао, а также динамики запасов и цен и выявляет на раннем этапе любые диспропорции на рынке.
Posner summarized his views on law and economics in his 1973 book The Economic Analysis of Law. В дальнейшем, Познер резюмировал свои взгляды на право и экономику в 1973 г. в книге «Экономический анализ права».
The global economic financial crisis has reignited public interest in something that's actually one of the oldest questions in economics, dating back to at least before Adam Smith. Глобальный экономический финансовый кризис усилил общественный интерес к одному из старейших вопросов в области экономики, возникшему ещё до Адама Смита.
Faculty of Economics: 4 persons Экономический факультет: 4 человека
Больше примеров...
Экономических наук (примеров 80)
She received her master's in economics degree from the Peoples' Friendship University of Russia in Moscow. Получила степень магистра экономических наук в Университете Дружбы Народов в Москве.
They perceive a structural vulnerability that Governments - intentionally or not - impose on disadvantaged groups who do not require a doctorate in economics to know that poverty has increased and standards of living have declined. Они говорят о структурной уязвимости, которой правительства - преднамеренно или нет - подвергают находящиеся в неблагоприятном положении группы, которым не нужно быть доктором экономических наук, чтобы понять, что нищета обостряется, а уровень жизни снижается.
Bachelor of Science in Economics - University of London with specialization in International Affairs - B.Sc Бакалавр экономических наук - Лондонский университет, специализация в области международных отношений - БН
Elshad Goysseynov, a Ph.D. candidate in economics, is said to have been threatened and ill-treated on several occasions for having received confidential information on foreign intelligence as a result of his academic research. Утверждается, что Эльшад Гусейнов, кандидат экономических наук, неоднократно подвергался угрозам и жестокому обращению за получение конфиденциальной информации разведывательного характера, связанной с его научными исследованиями.
The proportion of female students on the lower levels of higher education is higher in economics, law, environmental studies and journalism. Доля студенток на начальных уровнях высшего образования выше на отделениях экономических наук, права, экологических наук и журналистики.
Больше примеров...
Экономических аспектов (примеров 46)
For example, research into the economics of production would inform the development of policy tools and objectives that countries could consider. Например, исследования в области экономических аспектов производства могли бы лечь в основу разработки соответствующей политики и средств ее проведения, которые можно было бы рекомендовать государствам.
Several participants referred to the Stern Review on the economics of climate change, which stated that reducing emissions from deforestation could be a very cheap option and may even save money as compared with other GHG abatement options. Некоторые участники сослались на проведенный Стерном обзор экономических аспектов изменения климата, в котором отмечается, что сокращение выбросов в результате обезлесения является очень недорогостоящим вариантом и может даже способствовать экономии средств по сравнению с другими вариантами борьбы с выбросами ПГ.
At the Technical University of Braunschweig, a study is being performed to investigate the economics of the active removal of large objects from В Брауншвейгском техническом университете проводится исследование экономических аспектов активного увода крупных объектов с гелиосинхронных орбит.
Specifically, the findings of the Stern Review on the economics of climate change and key findings of the working group contributions to the Fourth Assessment Report of the Intergovernmental Panel on Climate Change were presented during the second and third workshop, respectively. В частности, в ходе второго и третьего рабочих совещаний были представлены соответственно выводы, сделанные в докладе Стерна об обзоре экономических аспектов изменения климата, и ключевые выводы, сформулированные рабочими группами в подготовленных ими материалах для четвертого доклада об оценке Межправительственной группы экспертов по изменению климата.
In its publication Environment and Economics: Guiding Principles Concerning International Economic Aspects of Environmental Policies, OECD in recommendation C(72)128, adopted on 26 May 1972, recommended: В своей публикации Руководящие принципы, касающиеся международных экономических аспектов политики в области окружающей среды, ОЭСР в Рекомендации С(72) 128, принятой 26 мая 1972 года, рекомендовала:
Больше примеров...
Экономические аспекты (примеров 45)
(c) The economics of gender in the European economy 8 с) Экономические аспекты гендерной проблематики в европейской
Recent advances in manufacturing processes, coupled with dramatically reduced component failure rates of miniaturized commercial off-the-shelf parts, which have become the new standard for high reliability, and their low unit cost thanks to high production volume, was changing the economics of space. В связи с последними достижениями в производственном процессе в сочетании с резким уменьшением случаев отказа компонентов миниатюрных серийных частей, ставших новым стандартом в связи с их высокой надежностью, и их низкой стоимостью благодаря высоким объемам производства изменяются экономические аспекты космической деятельности.
B. Economics of solar thermal systems В. Экономические аспекты эксплуатации гелиотермических установок
These research findings will include the results of specific research projects such as the meta-analysis study produced under the Economics of Desertification Land Degradation and Drought initiative. Эти исследовательские результаты будут включать в себя результаты конкретных исследовательских проектов, например метааналитического исследования, подготовленного в рамках инициативы "Экономические аспекты опустынивания, деградации земель и засухи".
Existing methods and practices for control and diagnosis of risk factors in the design and operation of oil and gas complexes, and the economics of their application: Методы диагностики и контроля факторов риска при проектировании и эксплуатации объектов нефтегазовых комплексов и экономические аспекты их применения:
Больше примеров...
Экономическим аспектам (примеров 39)
The ABA, among others, recommends more education for judges on antitrust economics. АКА также рекомендовала расширять подготовку судей по экономическим аспектам антитрестовского законодательства.
Training and capacity-building: the Commodities Branch supported the UNCTAD Virtual Institute to develop and deliver a training course on the economics of commodities production and trade, for training university researchers and lecturers. Подготовка кадров и укрепление потенциала: Сектор по вопросам сырьевых товаров оказывал поддержку Виртуальному институту ЮНКТАД в разработке и проведении учебных курсов по экономическим аспектам производства сырьевых товаров и торговли ими для исследовательских работников и лекторов университетов.
GM supported the synergistic implementation of the Rio conventions through close collaboration with the CBD secretariat and The Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB) office, particularly in relation to the economic valuation of land and biodiversity in the drylands as well as incentive mechanisms. ГМ поддерживал синергическое осуществление рио-де-жанейрских конвенций, тесно взаимодействуя с секретариатом КБР и Отделом по экономическим аспектам экосистем и биоразнообразия (ЭЭБ), особенно в связи с экономической оценкой земли и биоразнообразием в засушливых районах, а также механизмами стимулирования.
UNU-INWEH has initiated a global study on the economics of land degradation, in collaboration with the Global Mechanism of the United Nations Convention to Combat Desertification, the Stockholm Environment Institute and others. ИВЭЗ-УООН инициировал глобальное исследование по экономическим аспектам проблемы деградации земель совместно с Глобальным механизмом Конвенции Организации Объединенных Наций по борьбе с опустыниванием в тех странах, которые испытывают серьезную засуху и/или опустынивание (КООНБО), Стокгольмским институтом проблем окружающей среды и другими структурами.
Since the Ad Hoc Inter-Agency Task Force on Tobacco Control was established in 1999, new inter-agency partnerships focusing on the economics of tobacco control, and supply and production issues, have been initiated. С тех пор как в 1999 году была создана Специальная межучрежденческая целевая группа по борьбе против табака, начали налаживаться новые межучрежденческие партнерские отношения, в рамках которых основное внимание уделяется экономическим аспектам борьбы с табаком и вопросам его поставки и производства.
Больше примеров...
Экономиста (примеров 21)
Received degree in economics and law, University of St. Gallen. Имеет степень экономиста и юриста от Университета Св. Галлена.
In 1989 he graduated from the prestigious Kiev school and entered the Kiev Institute of National Economy (since 1992 Kyiv National Economic University), where he studied until 1993 and received a degree in economics, specialty "Accounting, control and analysis of economic activity." В 1989 году окончил престижную киевскую школу и поступил в Киевский институт народного хозяйства (с 1992 года Киевский государственный экономический университет), где обучался до 1993 года и получил диплом экономиста по специальности «Бухгалтерский учёт, контроль и анализ хозяйственной деятельности».
Worse than that, at least until recently, a committee evaluating an economist would likely think that writing a popular economics book that does not repeat the received wisdom of the discipline might even be professionally unethical. Хуже этого, по крайней мере до недавнего времени, было то, что комитет по оценке экономиста, вероятно, посчитал бы, что написание популярной книги по экономике, которая не повторяет общепризнанную мудрость дисциплины, может быть даже профессионально неэтичным.
5.1 In his comments of 28 January 2008, the author recalls that the requirements for the administrator positions were the same as for the economist position and that he has indeed studied economics up to doctorate level. 5.1 В своих комментариях от 28 января 2008 года автор напоминает, что требования к управленческим должностям были такими же, как и требования к должности экономиста, и что он на самом деле изучал экономические науки вплоть до получения докторской степени.
A noteworthy episode was the remote debate of Sergei Chaly, an economist and the host of the TV show "Economics in lay terms", and Nikolay Markovnik, general manager of the investment company VP Capital Belarus, which belongs to Viktor Prokopenya. Примечательным эпизодом стали заочные дебаты экономиста и ведущего авторской программы «Экономика на пальцах» Сергея Чалого и Николая Марковника, генерального менеджера инвестиционной компании «VP Capital Беларусь» Виктора Прокопени.
Больше примеров...
Экономическая теория (примеров 19)
Neoclassical economics developed in the 1870s. Неоклассическая экономическая теория возникла в 1870-е годы.
By presupposing perfect competition, complete information, and zero transaction costs, neoclassical economics assumes away the need for institutions like courts, parties, and religions to deal with the economic problems that people, firms, and countries face. Предполагая совершенную конкуренцию, полную информацию и нулевые транзакционные издержки, неоклассическая экономическая теория не принимает во внимание необходимость таких институтов, как суды, партии и религии, для борьбы с экономическими проблемами, с которыми сталкиваются люди, фирмы и страны.
"Review of Robinson's Economics of imperfect competition". Робинсон ("Экономическая теория несовершенной конкуренции").
Economics, in other words, must start from the premise of imperfect rather than perfect knowledge. Другими словами, экономическая теория должна исходить из предположения о несовершенности знания, а не о его идеальном характере.
James Poterba, former head of MIT's Department of Economics, noted that by his book, Samuelson "leaves an immense legacy, as a researcher and a teacher, as one of the giants on whose shoulders every contemporary economist stands". Джеймс Потербаruen, бывший руководитель экономической кафедры в Массачусетском технологическом институте, заметил, что со своей книгой Самуэльсон «оставляет огромное наследство», как исследователь, так и учитель, как один из гигантов, на плечах которого стоит современная экономическая теория.
Больше примеров...
Economics (примеров 35)
The Economic Effects Of Constitutions, Munich Lectures in Economics. «Мюнхенские лекции по экономической теории» (Munich Lectures in Economics).
Research Papers in Economics (RePEc), is a collaborative effort of over 100 volunteers in 45 countries. Research Papers in Economics (англ.) представляют собой коллективный труд более 100 волонтёров из 45 стран.
Season of Mist was formed in 1996, while founder Michael S. Berberian was completing his scholarships in "International Economics Sciences" initially, according to Berberian, to avoid the compulsory national military service in France. Лейбл «Season of Mist» был основан в 1996 году, когда его основатель Майкл С. Бербериан заканчивал своё обучение в «International Economics Sciences».
A report by Oxford Economics adds those two together to estimate the total size of the digital economy at $20.4 trillion, equivalent to roughly 13.8% of global sales. В докладе Oxford Economics общий размер цифровой экономики в 2013 году оценивается в 20,4 млрд долларов, что составляет примерно 13,8 % мировых продаж.
Since 1989, the discipline has been organised in the International Society for Ecological Economics that publishes the journal of Ecological Economics. Сторонниками зелёной экономики с 2006 г. публикуется International Journal of Green Economics; создан Институт зелёной экономики.
Больше примеров...
Экономисты (примеров 30)
Economists, including ecological economists, have challenged the basic tenets of neoclassical economics and its purpose. Экономисты, в том числе специалисты по экологической экономике, поставили под сомнение основные постулаты неоклассической экономики и ее цели.
One reason that economics is such a difficult subject, and why there are so many disagreements among economists, is that economists cannot conduct controlled experiments. Одна из причин, в силу которой экономика является таким трудным предметом, и по которой существует так много расхождений среди экономистов, заключается в том, что экономисты не могут проводить контрольные эксперименты.
On the contrary, heterodox economists like Thorsten Veblen and Joseph Schumpeter long ago raised many of today's cutting-edge issues in neoclassical economics, including the role of social norms and the relationship between technological innovation and business cycles. Наоборот, неортодоксальные экономисты, как Торстен Веблен и Джозеф Шумпетер, давно подняли многие из современных вопросов в неоклассической экономике, включая роль социальных норм и отношения между новыми технологиями и экономическими циклами.
Economists have long studied the economics of superstars in fields where a company can lever enormously the decisions of a small number of individuals, making them valuable in a way that someone who can, say, chop down trees like the legendary Paul Bunyan, is not. Экономисты уже давно изучили экономику суперзвезд в областях, в которых компания может чрезвычайно выгодно использовать решения небольшого числа людей, что делает их ценными таким образом, что человек, который может, например, рубить деревья, как легендарный Пол Баньян, не является таковым.
Blame the Economists, Not Economics Виновата не экономика, а экономисты
Больше примеров...
Экономистов (примеров 20)
The draft document was also directly circulated to selected experts in the scientific and economics communities as well as members of the London Group on Environmental Accounting and participants in the events mentioned in paragraph 13 above. Проект этого документа был также непосредственно распространен среди отдельных экспертов из числа ученых и экономистов, а также среди членов Лондонской группы по экологическому учету и участников мероприятий, упомянутых в пункте 13 выше.
One reason that economics is such a difficult subject, and why there are so many disagreements among economists, is that economists cannot conduct controlled experiments. Одна из причин, в силу которой экономика является таким трудным предметом, и по которой существует так много расхождений среди экономистов, заключается в том, что экономисты не могут проводить контрольные эксперименты.
The Antitrust Division of the Department of Justice (DOJ) and the Federal Trade Commission (FTC) collectively employ more than 100 professional economists; many if not most specialized in industrial organization economics. В Антитрестовском отделе министерства юстиции (МЮ) и в Федеральной торговой комиссии (ФТК) в общей сложности работают свыше ста профессиональных экономистов; если не большинство, то, по крайней мере, многие из них специализируются на экономике индустриального общества.
The economics profession has come a long way since John Maynard Keynes challenged that view of the savings/ investment process; thinking about the issue today by most economists is much more nuanced. Экономическая мысль прошла длительный путь развития с тех пор, как Джон Мейнард Кейнс оспорил эту точку зрения на процесс накопления/инвестирования, и сегодня понимание этого вопроса большинством экономистов имеет гораздо больше нюансов.
The phrase that you want, if you're a graduate student or a postdoc or you're a professor, a 38-year-old economics professor, is, "I'm an empiricist. Для подавляющего большинства экономистов уже совсем не круто относить себя к идеологии какого-либо лагеря. Фраза, которую вы ждёте услышать, если перед вами студент, или аспирант, или профессор, 38-летний профессор экономики, «Я - Эмпирик.
Больше примеров...