Английский - русский
Перевод слова Economics

Перевод economics с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Экономика (примеров 671)
Employment is clearly influenced by global economics and policies, as well as local realities. Несомненно, что на занятость оказывают влияние глобальная экономика и политика, а также реалии на местах.
Implementation of the six cross-cutting thematic priorities requires expertise across a spectrum of functional disciplines, such as environmental science, economics, law and outreach. Для реализации шести междисциплинарных тематических приоритетов требуются экспертные знания по целому ряду функциональных дисциплин, таких как экологическая наука, экономика, право и работа с населением.
1984 B.A., University of Pennsylvania, Philadelphia (Major: Economics) бакалавр искусств, Пенсильванский университет, Филадельфия, Пенсильвания (специальность: экономика)
Fortunately, economics can help us determine how to do the most good with the resources we have. К счастью, экономика может помочь нам определить наилучшие направления для использования наших ресурсов.
E. Economics and finance Е. Экономика и финансы 24 - 28 8
Больше примеров...
Экономический (примеров 121)
Institute of Economics, Latvian Academy of Sciences, Fellow, Head of Department, 1975-1991. Экономический институт, Латвийская академия наук, научный сотрудник, руководитель отдела, 1975 - 1991 годы.
qualifications: specialization in International Foreign Trade Policy, Budapest University of Economics (October 1973) подготовка: области международной и внешнеторговой политики, Будапештский экономический университет (октябрь 1973 года)
Towards that end, we fervently hope for a globalization that involves not simply economics but also justice, science, technology and development. Поэтому мы горячо верим в глобализацию, которая подразумевает не только экономический рост, но и справедливость, науку, технику и развитие.
The organizer of this event is Economics Council by Prime-minister and National agency for competition protection. Его организаторами являются Экономический совет при премьер-министре и Национальное агентство по защите конкуренции.
In 1957 he graduated from the Odessa Institute of Civil Construction, and in 1963 from the Lomonosov Moscow State University Faculty of Economics. В 1957 году окончил Одесский гидротехнический институт, а в 1963 году экономический факультет Московского государственного университета им. М. В. Ломоносова.
Больше примеров...
Экономических наук (примеров 80)
Full professorship in financial economics at the Faculty of Economic and Business Sciences, Complutense University of Madrid. Профессор по финансовым аспектам экономики на факультете экономических наук и предпринимательства Мадридского университета.
In 1962, Frederic L. Pryor received his Ph.D. in Economics from Yale University. В 1962 году Фредерик Л. Прайор получил степень доктора экономических наук в Иельском Университете.
Victoria's Secret has a PhD in economics from Duke and is an adjunct professor at Columbia. Этот ангел - доктор экономических наук из УД и адъюнкт-профессор в Колумбийском.
Critics of "economic sciences" sometimes refer to the development of a "pseudoscience" of economics, arguing that it uses the trappings of science, like dense mathematics, but only for show. Критики «экономических наук» иногда ссылаются на развитие «лженаучной» экономики, утверждая, что она использует атрибуты науки, например плотностную математику, только ради представления.
General guidance and coordination in the field of international relations is implemented by the pro-rektor for the economics and international relations, doctor of the economics, honourable officer of the higher professional education of the Russian Federation Vitaliy Nekrasov. Общее руководство и координацию деятельности в области международных отношений осуществляет проректор по экономике и международным связям СКАГС, доктор экономических наук, профессор, почетный работник высшего профессионального образования РФ Некрасов Виталий Николаевич.
Больше примеров...
Экономических аспектов (примеров 46)
Help developing countries to better understand the economics of natural resources management and how to build sustainable growth strategies. Оказание развивающимся странам помощи в лучшем понимании экономических аспектов рационального использования природных ресурсов, а также методов разработки стратегий устойчивого роста.
The Glossary of Natural Gas Reserves is to enhance communication and understanding of terms and definitions related to the gas exploration, exploitation and economics. Глоссарий по запасам природного газа предназначен для расширения связей и углубления понимания терминов и определений в области разведки, освоения и экономических аспектов добычи природного газа.
While giving users more rights and freedoms may be a worthwhile initiative, real-world considerations require that the basic economics of provision be examined in order to appraise the possible role for FOSS within the software and ICT services sector. Хотя предоставление пользователям более широких прав и свобод, возможно, является оправданной инициативой, реалии современного мира требуют изучения базовых экономических аспектов для оценки возможной роли FOSS в секторе услуг в области программного обеспечения и ИКТ.
Studies emanating from the project "A review of the economics of climate change in the Caribbean" are being developed and results were presented at the fifteenth session of the Conference of the Parties in Copenhagen and in regional high-level meetings and courses. В настоящее время в рамках проекта «Анализ экономических аспектов изменения климата» проводятся исследования, результаты которых будут представлены на пятнадцатой Конференции сторон Рамочной конвенции Организации Объединенных Наций об изменении климата в Копенгагене и на региональных совещаниях на высоком уровне и курсах повышения квалификации для руководящего состава.
It also expressed appreciation to the Government of Norway for taking a lead in supporting the inclusion of the economics of gender panel into the programme of the Sixtieth Anniversary session. Они также выразили признательность правительству Норвегии за его инициативу поддержать включение группового обсуждения экономических аспектов гендерной проблематики в программу шестидесятой юбилейной сессии.
Больше примеров...
Экономические аспекты (примеров 45)
We need to relate educational rights and the economics of poverty to intangible resources such as language and cognitive capabilities. Нам необходимо увязать право на образование и экономические аспекты нищеты с такими неосязаемыми активами, как язык и познавательные способности.
The seminars start with an examination of the economics of FDI and its implications for development and then continue with a discussion of key issues. В ходе семинаров рассматриваются экономические аспекты ПИИ и их последствия для процесса развития, после чего проводятся обсуждения по ключевым проблемам.
Other information presented in this document includes views from Parties on overarching and cross-cutting issues, such as on the economics of climate change and finance issues. К другой информации, представленной в настоящем документе, относятся мнения Сторон о комплексных и междисциплинарных вопросах, таких, как экономические аспекты изменения климата и финансовые вопросы.
Recent advances in manufacturing processes, coupled with dramatically reduced component failure rates of miniaturized commercial off-the-shelf parts, which have become the new standard for high reliability, and their low unit cost thanks to high production volume, was changing the economics of space. В связи с последними достижениями в производственном процессе в сочетании с резким уменьшением случаев отказа компонентов миниатюрных серийных частей, ставших новым стандартом в связи с их высокой надежностью, и их низкой стоимостью благодаря высоким объемам производства изменяются экономические аспекты космической деятельности.
What is required is high-quality technology that takes economics into account and promises the greatest possible enjoyment of the game. Здесь востребована качественно высокая технология, которая учитывает экономические аспекты и обеспечивает спортсменам максимальное удовольствие от игры.
Больше примеров...
Экономическим аспектам (примеров 39)
In 2010, the OECD Fisheries Committee and the Government of the Republic of Korea hosted a workshop on the economics of adapting fisheries to climate change. В 2010 году Комитет ОЭСР по рыбному промыслу и правительство Республики Корея провели рабочий семинар по экономическим аспектам адаптации рыбного промысла к изменению климата.
As a result, indicators of the labour market have been split between the measurement of the supply side of this framework and on labour market economics. В результате этого показатели по рынку труда разделяются на относящиеся к компонентам предложения и к экономическим аспектам рынка труда.
A Glossary of Industrial Organization Economics, Competition Law and Policy Terms has been published and made available to interested persons in CEECs and NIS. Был опубликован и разослан всем заинтересованным лицам в СЦВЕ и ННГ глоссарий терминов по экономическим аспектам промышленной организации, законодательству в области конкуренции и политике.
For example, the Environmental Economics Unit, which is located at Nairobi, reports to the Coordinator on Globalization stationed at Geneva. Например, Группа по экономическим аспектам природоохранной деятельности, которая находится в Найроби, подотчетна Координатору по вопросам глобализации, который находится в Женеве.
GM supported the synergistic implementation of the Rio conventions through close collaboration with the CBD secretariat and The Economics of Ecosystems and Biodiversity (TEEB) office, particularly in relation to the economic valuation of land and biodiversity in the drylands as well as incentive mechanisms. ГМ поддерживал синергическое осуществление рио-де-жанейрских конвенций, тесно взаимодействуя с секретариатом КБР и Отделом по экономическим аспектам экосистем и биоразнообразия (ЭЭБ), особенно в связи с экономической оценкой земли и биоразнообразием в засушливых районах, а также механизмами стимулирования.
Больше примеров...
Экономиста (примеров 21)
Received diplomas in economics and English language from the Peoples' Friendship University (Patrice Lumumba). Имеет дипломы экономиста и специалиста английского языка от Университета дружбы народов им. Патриса Лумумбы.
After the war, he studied economics at the University of Munich and gained employment as a journalist. После войны учился на экономиста в Университете Мюнхена, параллельно работал журналистом.
Worse than that, at least until recently, a committee evaluating an economist would likely think that writing a popular economics book that does not repeat the received wisdom of the discipline might even be professionally unethical. Хуже этого, по крайней мере до недавнего времени, было то, что комитет по оценке экономиста, вероятно, посчитал бы, что написание популярной книги по экономике, которая не повторяет общепризнанную мудрость дисциплины, может быть даже профессионально неэтичным.
5.1 In his comments of 28 January 2008, the author recalls that the requirements for the administrator positions were the same as for the economist position and that he has indeed studied economics up to doctorate level. 5.1 В своих комментариях от 28 января 2008 года автор напоминает, что требования к управленческим должностям были такими же, как и требования к должности экономиста, и что он на самом деле изучал экономические науки вплоть до получения докторской степени.
The Research Papers in Economics project ranked him as the 19th most influential economist in the world as of August 2012 based on his academic contributions. Проект RePEc обозначил его как четвёртого наиболее влиятельного экономиста в современном мире по состоянию на август 2011 года на основании его академических исследований.
Больше примеров...
Экономическая теория (примеров 19)
By presupposing perfect competition, complete information, and zero transaction costs, neoclassical economics assumes away the need for institutions like courts, parties, and religions to deal with the economic problems that people, firms, and countries face. Предполагая совершенную конкуренцию, полную информацию и нулевые транзакционные издержки, неоклассическая экономическая теория не принимает во внимание необходимость таких институтов, как суды, партии и религии, для борьбы с экономическими проблемами, с которыми сталкиваются люди, фирмы и страны.
The Economics of Money, Banking, and Financial Markets. «Экономическая теория денег, банковского дела и финансовых рынков».
Even if it is true that existing economics, governed by consumerism fuelled by financial expansion, is fundamentally unstable and headed for a dead end, it will still be necessary to develop a new economic model for sustainability. Даже если верно то, что нынешняя экономическая теория, в основе которой лежит потребление, стимулируемое финансовой экспансией, по сути своей ненадежна и ведет нас в тупик, все равно будет необходимо разработать новую экономическую модель устойчивого развития.
LONDON - Economics, it seems, has very little to tell us about the current economic crisis. ЛОНДОН - Экономическая теория, по всей видимости, не располагает ответом на текущий экономический кризис.
James Poterba, former head of MIT's Department of Economics, noted that by his book, Samuelson "leaves an immense legacy, as a researcher and a teacher, as one of the giants on whose shoulders every contemporary economist stands". Джеймс Потербаruen, бывший руководитель экономической кафедры в Массачусетском технологическом институте, заметил, что со своей книгой Самуэльсон «оставляет огромное наследство», как исследователь, так и учитель, как один из гигантов, на плечах которого стоит современная экономическая теория.
Больше примеров...
Economics (примеров 35)
Working on open knowledge projects, such as Open Economics or Open Shakespeare. Работа над проектами в сфере открытых знаний, такими как Open Economics и Open Shakespeare.
The judges of the Wolfson Economics Prize found that the winning plan was the "most credible solution" to the question of a member state leaving the eurozone. Судьи премии "Wolfson Economics Prize" пришли к выводу, что победивший план был "самым надежным решением" вопроса о выходе государства-члена из еврозоны.
Neo-Keynesian economics is a school of macroeconomic thought that was developed in the post-war period from the writings of John Maynard Keynes. Неокейнсиа́нство (англ. neo-Keynesian economics) - школа макроэкономической мысли, сложившаяся в послевоенный период на основе трудов Джона Мейнарда Кейнса.
In 2008, Nikitin was awarded the MBA from the Stockholm School of Economics (the oldest private economic university in Sweden with 1600 students). 2008 - степень MBA Стокгольмской школы экономики (Stockholm School of Economics, старейший частный экономический университет Швеции, 1600 студентов).
Since 2002 IZA awards yearly the IZA Prize in Labor Economics for exceptional academic accomplishments in the field of labor economics. С 2002 г. институтом ежегодно присуждается премия (IZA Prize in Labor Economics) за выдающиеся научные достижения в сфере экономики труда.
Больше примеров...
Экономисты (примеров 30)
One way to interpret this is that the economics profession was not fully accounting for the economy's human element, an element that can't be reduced to mathematical analysis. Один из способов интерпретации этого является то, что экономисты не в полной мере учитывали человеческий фактор экономики, элемент, который не может быть сведен к математическому анализу.
The economics right now are that we use the equivalent of 3 to 6 gallons of gasoline to make enough hydrogen to drive a car the same distance that 1 gallon of gasoline would drive it. Экономисты прямо сейчас заявляют, что мы используем эквивалент от Зм до 6ти галлонов бензина для производства водорода чтобы проехать на автомобиле такое же расстояние, которое подобный автомобиль проедет на одном галлоне.
Economists Camerer, Loewenstein, and Weber first applied the curse of knowledge phenomenon to economics, in order to explain why and how the assumption that better-informed agents can accurately anticipate the judgments of lesser-informed agents is not inherently true. Экономисты Камерер, Левенштейн и Вебер впервые применили феномен проклятия знания в области экономики для того, чтобы объяснить, почему и как предположение о том, что более информированные агенты могут точно прогнозировать суждения менее информированных агентов, в сущности не является правдой.
I therefore think one also has to look at the fact that, as several economists such as Erik Reinert and others have said, in the absence of development economics, the MDGs will be in danger of becoming a kind of welfare colonialism. Поэтому я думаю, что следует также обратить внимание на тот факт, что, как отмечают некоторые экономисты, такие, как Эрик Рейнерт и другие, в отсутствии экономики развития существует опасность того, что ЦРДТ могут стать нечто подобным благосостоянию колониализма.
Some economists see a fundamental schism between experimental economics and behavioral economics, but prominent behavioral and experimental economists tend to share techniques and approaches in answering common questions. Некоторые экономисты видят разницу между экспериментальной экономикой и поведенческой экономикой, однако выдающие экономисты - сторонники этих двух направлений используют, как правило, одни и те же техники и подходы при работе над общими проблемами.
Больше примеров...
Экономистов (примеров 20)
More than 4,000 representatives from the worlds of politics, society, economics and sciences came to Berlin in July 2000 to do so. Для этого в Берлине в июле 2000 года собралось свыше 4000 представителей политических и общественных кругов, экономистов и ученых.
Firstly, in January 2008 the Government appointed a committee consisting of experts in the field of health promotion and disease prevention, health economics and representatives from both the public and private sector. Во-первых, в январе 2008 года правительство учредило комитет, состоящий из специалистов в области укрепления здоровья и профилактики заболеваний; экономистов, специализирующихся на вопросах здравоохранения; и представителей как государственного, так и частного сектора.
The Antitrust Division of the Department of Justice (DOJ) and the Federal Trade Commission (FTC) collectively employ more than 100 professional economists; many if not most specialized in industrial organization economics. В Антитрестовском отделе министерства юстиции (МЮ) и в Федеральной торговой комиссии (ФТК) в общей сложности работают свыше ста профессиональных экономистов; если не большинство, то, по крайней мере, многие из них специализируются на экономике индустриального общества.
c In some cases, staff are well versed or dual qualified in economics and law so that the number of lawyers or economists on the staff is technically higher than what official records might reflect. с В некоторых случаях сотрудники имеют хорошую подготовку или двойную квалификацию в экономике и праве, и поэтому численность экономистов или юристов в штате на практике выше, чем явствует из официальных данных.
The failure of all but a few professional economists to forecast the episode - the aftereffects of which still linger - has led many to question whether the economics profession contributes anything significant to society. То что никто, кроме немногих профессиональных экономистов, не смог предугадать ситуацию - последействия которой чувствуются до сих пор - уже заставило многих задуматься, значат ли экономисты что то существенное для общества.
Больше примеров...