Английский - русский
Перевод слова Economics
Вариант перевода Экономика

Примеры в контексте "Economics - Экономика"

Примеры: Economics - Экономика
But the economics of the rise of industrial Germany and Japan should hold comforting lessons for us today. Но экономика подъема индустриальной Германии и Японии преподносит утешительные уроки.
He is a graduate student at the famous Meioh University where he is researching economics. Окончил известнейший Университет Мэйо по специальности экономика.
The policy and the economics and the technology are serious enough issues, but we actually can deal with them. Политика, экономика и технологии - вопросы достаточно серьёзные, но разрешимые.
New economics is an extreme entrepreneur market which almost does not have any borders. Новая экономика - это экстремальный антрепренерский рынок, почти без границ.
Marshall's economics has had a marvelous run, and has helped economists make sense of the world. Маршалловская экономика получила широкое распространение и помогла экономистам понять этот мир.
Women's technical education is currently being converted into one covering the subjects of sewing, household economics and arts. Техническое образование для женщин в настоящее время переориентируется на такие предметы, как швейное дело, экономика домашнего хозяйства и ремесла.
On the Ku Klux Klan's Web sites, economics now vies for space with race hatred. На шёЬ страницах Ку-клукс-клана экономика в настоящее время соперничает с расовой ненавистью.
Trickle-down economics almost never works, and it is no more likely to work this time. Экономика постепенного стимулирования почти никогда не работает, и вряд ли она будет работать на этот раз.
Fortunately, economics can help us determine how to do the most good with the resources we have. К счастью, экономика может помочь нам определить наилучшие направления для использования наших ресурсов.
Robert J. Aumann (economics - 2006). Ауманн (экономика, 2005 год).
A second lesson from Britain is that politics is not always driven by economics. Второй урок, который мы можем извлечь из нынешних британских выборов в том, что экономика не всегда движет политикой.
Public economics and public administration: $2,493,000 Государственная экономика и государственное управление: 2493000 долл. США:
Behavioral economics, for example, emphasizes that market participants often act in ways that cannot easily be reconciled with rationality. Например, поведенческая экономика подчеркивает то, что участники рынка часто действуют таким образом, что их не просто привести в соответствие с рациональностью.
Transport trends and economics, land-locked countries and transit facilitation Тенденции и экономика транспорта; страны, не имеющие выхода к морю; и облегчение транзита
Marshall's economics - the equilibrium economics of comparative statics, of shifts in supply and demand curves, and of accommodating responses - is of almost no help in accounting for this. Маршалловская экономика - равновесная экономика сравнительной статики, сдвигов кривых спроса и предложения и адаптации рынка - практически не может помочь нам объяснить это.
She attended physicotechnical and economics faculties at Dnipropetrovsk National University, and graduated with "Economic and Sociology". Училась на физико-техническом и экономическом факультетах Днепропетровского государственного университета, получила диплом по специальности «Экономика и социология».
We in the policy-making world need to understand better how the economics of information differs from the economics of inherently scarce physical goods - and use it to advance our policy goals. Мы, т.е. те, кто занимается выработкой директивных решений, должны лучше разобраться в том, чем именно информационная экономика отличается от экономики извечно недостаточных материальных товаров, и использовать ее для достижения наших политических целей.
But, while the many recipes thesis has strong appeal and empirical support, and suggests a spirit of theoretical pluralism, the claim of "one economics" is misguided, for it implies that mainstream neoclassical economics is the only true economics. Но, в то время как тезис множества рецептов очень привлекателен и имеет серьезное эмпирическое обоснование, а также соответствует духу теоретического плюрализма, утверждение о существовании «одной экономики» неверно, поскольку подразумевает, что неоклассическая экономика является единственной истинной экономикой.
Professor Khan's research interests lie in the areas of institutional economics, the economics of rent-seeking, corruption and clientelism, industrial policy, and State intervention in developing countries. Научные интересы профессора Кхана охватывают такие области, как институциональная экономика, экономическая деятельность, не связанная с созданием материальных ценностей, коррупция и кумовство, промышленная политика и государственные интервенции в развивающихся странах.
On the Ku Klux Klan's Web sites, economics now vies for space with race hatred. На шёЬ страницах Ку-клукс-клана экономика в настоящее время соперничает с расовой ненавистью.
But economics is not all that counts on the road to implementing economic, social and cultural rights. Однако экономика - это еще не все, что важно в деле осуществления экономических, социальных и культурных прав. Действительно, политэкономические аспекты рассматриваемых вопросов имеют значительно более фундаментальное значение.
The silver lining is, I think, kind of the reason that behavioral economics is interesting and exciting. Надежда есть и, я полагаю, именно благодаря ей поведенческая экономика интересна и важна.
Clearly, economics - if it is to succeed and progress - must be very different in a generation from what it is today. Несомненно, чтобы экономика могла успешно развиваться и прогрессировать, она должна сильно отличаться от сегодняшней уже через одно поколение.
Business economics and management (specialization in financial support for the armed forces' military and economic activities) for the qualification of economic manager экономика и управление на предприятии (специализация - финансовое обеспечение боевой и хозяйственной деятельности войск) с квалификацией экономист-менеджер
And also - and that's, of course, where economics gets evil - to put down what are the things we should not do, first. И заодно, и вот тут-то экономика и проявляет свою злобную сущность, запишите, чего не стоит делать в первую очередь.