Английский - русский
Перевод слова Each
Вариант перевода Обоих

Примеры в контексте "Each - Обоих"

Примеры: Each - Обоих
The new parity approach gave rise to amendments such as that requiring the two spouses "to treat each other with kindness and to support each other in running the household and looking after the children", which replaced provisions requiring the wife to obey her husband. Действительно, новый равноправный подход стимулировал принятие поправок, которые, в частности, обязывали обоих супругов "относиться друг к другу благожелательно и помогать друг другу в управлении домохозяйством и делами детей", и отмену положений, в которых была установлена обязанность женщин слушаться своего мужа.
Some years ago she lost her parents within a few months of each other. За пару лет до этого она потерла обоих родителей, с разницей лишь в нескольких месяцев...
It was also stressed that the obligations in the two Protocols under revision should be aligned with each other. Было также подчеркнуто, что следует согласовать обязательства, содержащиеся в обоих пересматриваемых Протоколах.
By placing a single LED at each end of the fiber, it was possible to send signals both ways through the fiber with only a single, dual purpose semiconductor device at each end of the fiber. Размещая по одному светоизлучающему диоду на концах волокон, я смог посылать сигналы в обоих направлениях благодаря полупроводниковому прибору двойного назначения, находящемуся на каждом конце волокна.
As the meeting would make the two Committees lose at least one working hour each it was crucial to work to a very tight schedule. Но, поскольку это заседание отнимет у обоих комитетов минимум по часу рабочего времени, необходимо предусмотреть очень плотную программу работы.
On each occasion, the Council renewed the Mission's mandate for a six-month period В обоих случаях Совет продлил мандат Миссии на шестимесячный период
Legally, there is no distinction between annulment and divorce in respect of the consequences and effects for each party. С правовой точки зрения не существует значимого различия между признания брака недействительным и разводом в том, что касается последствий и результатов обоих актов.
Finally Wales played both England and Scotland, losing heavily to each in turn and thus granting Scotland victory in the first British Home Championship. Наконец, свои матчи против английской и шотландской сборных сыграл Уэльс, проиграв в обоих и тем самым гарантировав Шотландии победу в первом Домашнем чемпионате Великобритании.
Renault's Romain Grosjean had a solid two sessions, coming 17th and 13th respectively, although Alonso outpaced him in each by over a second. Новый пилот «Renault» Ромен Грожан стойко провёл 2 сессии, показав 17-е и 13-е время соответственно, хотя Алонсо опередил его в обоих сессиях на секунду.
Activision's remake of GoldenEye 007 for the Wii and DS was released on the same day respectively in each region. Игра «GoldenEye 007» была выпущена на следующий день в обоих регионах.
Income growth and a lower household savings rate are essential to the shift in China's growth model, and each presupposes key reforms. Рост доходов и снижение доли сбережений домашних хозяйств имеют большое значение для смены модели экономического развития Китая, и в обоих случаях предполагаются серьезные реформы.
full set of fingerprints on the reverse side of each lapel. Полный набор отпечатков на внутренней стороне обоих лацканов.
The first meeting between Leopold I and Eleonore took place two days before the wedding and they made a favourable impression on each other. Первая встреча императора и принцессы имела место за два дня до свадьбы и произвела на обоих благоприятное впечатление.
There's a cap on each end - only one's obvious, and the other isn't. Крышки есть на обоих концах, только одна на виду, а другая - нет.
It was to be hoped that each forum would avail itself of the work of the other. Следует надеяться на то, что работа обоих форумов будет носить взаимодополняющий характер.
The Civil Code of the Republic of Lithuania establishes the duty for both spouses to support each other not only in moral, but also in material terms. Гражданский кодекс Литовской Республики устанавливает обязанность обоих супругов поддерживать друг друга не только в моральном, но и в материальном плане.
As both editions had the same cover, some fans bought several copies to obtain each kind of edition, which helped to increase the sales. В обоих изданиях была та же самая обложка, некоторые фанаты купили несколько экземпляров для получения каждого вида издания, что и помогло увеличить продажи.
Words such as bill and biscuit are used regularly in both AmE and BrE but can mean different things in each form. Такие слова, как bill и biscuit, часто используются в обоих вариантах английского, но означают разные вещи в каждом из них.
The two schemes work equally well and may be mixed in an installation so long as the same scheme is used on both ends of each cable. Обе схемы работают одинаково и могут использоваться беспорядочно, при условии, что одна схема используется для обоих концов кабеля.
In ophthalmology, convergence is the simultaneous inward movement of both eyes toward each other, usually in an effort to maintain single binocular vision when viewing an object. В офтальмологии конвергенция - одновременное движение внутрь обоих глаз друг к другу, как правило, в целях поддержания единого бинокулярного зрения при просмотре объектов.
There's plenty for both of us, so let's be fair with each other. Их полно у нас обоих, так что будем честны друг с другом.
I think our job here is to find a way for both of you to be straightforward, with each other. Я думаю, что наша задача здесь - найти способ для вас обоих быть честными друг с другом.
I thought we said we weren't going to see each other, that that was for the best. Мы же решили прекратить встречаться - так лучше для обоих.
Look, I can love you both even if you don't love each other. Послушай, я могу любить вас обоих, даже если вы друг друга не любите.
The probability to hit either an atom or a Si-H bond is random, and the average energy involved in each process is the same in both case. Вероятность попадания в атом или в связь Si-H является случайной и средняя энергия всех вовлечённых в этот процесс элементов также случайна в обоих случаях.