Примеры в контексте "Duke - Дюк"

Примеры: Duke - Дюк
I really am sorry, Duke. Мне и правда жаль, Дюк.
I kind of love you, Duke Crocker. Я вроде как люблю тебя, Дюк Крокер.
Mara really did like you, Duke. Маре ты правда нравился, Дюк.
Mara also said that Duke would explode if she died. Мара также сказала, что Дюк взорвётся, если она умрёт.
Duke, you're not telling me everything. Дюк, ты не говоришь мне всего.
They don't want your help, Duke. Они не помогут тебе, Дюк.
Because our goals are aligned, Duke. Потому, что наши цели совпадают, Дюк.
Maybe Duke didn't separate me from Mara. Может, Дюк и не отделял меня от Мары.
Two, we both like The Patty Duke Show. Второе, мы оба любим "Шоу Патти Дюк".
I'm talking about love, Duke. Я говорю о любви, Дюк.
You got to remember another thing, Duke. Ты должен знать, еще одну вещь, Дюк.
Okay, Duke, you asked for it. Ладно, Дюк, ты напросился на это.
I didn't lie to you, Duke. Я не врал тебе, Дюк.
Duke isn't like other troubled people. Дюк отличается от других людей с бедами.
Along with all these new Troubles that Duke released. Вместе со всеми бедами, что выпустил Дюк.
Well, Gloria brought over a box of stuff that Duke left at the Gull. Глория принесла коробку с вещами, которые Дюк оставил в "Гале".
Getting Troubled when Duke exploded... use it. Беда, когда Дюк взорвался... используй это.
You came a long way, Duke. Ты проделал долгий путь, Дюк.
You... are the fulcrum, Duke. Ты... ты ядро, Дюк.
Way Duke told it, all their lives. Дюк говорил, что он знает его всю свою жизнь.
I remembered Duke telling me about some riot gear the Feds sent us after 9/11. Я помню Дюк говорил мне о каком-то защитном снаряжении федералы прислали нам после 11 сентября.
Duke caught me stealing lipstick at Dee's Pharmacy once. Однажды Дюк поймал меня за кражей помады в аптеке Ди.
Patty Duke didn't have any lines when she played blind and... you know. У Пэтти Дюк не было реплик, когда она играла слепую.
Duke, people followed me when I was alive. Дюк, люди шли за мной, когда я был жив.
Somehow Duke's a part of it. И Дюк как-то в этом замешан.