Would you be pleased if I said one of them was called Steve and one of them was called Duke and another was a Grammy-winning producer? |
Вам было бы приятно, если бы я сказала, что одного из них зовут Стив, другого зовут Дюк, а третий, продюсер удостоенный премии «Грэмми»? |
(ed) be careful now, duke. |
Будь осторожен, Дюк. |
And look, Duke, if it's a boy, you can teach him to play baseball, and if it's a bicycle, Duke, you can put hair-ribbons on her and go walking on Sundays. |
И смотри, Дюк, если это мальчик, ты научишь его играть в бейсбол, или кататься на велосипеде, Дюк, если девочка ты украсишь ее волосы лентами и будешь гулять с ней по воскресеньям. |
Duke, drawn by their loneliness and internal cries for help, takes them in, assures them that they are important, and helps them find a purpose in life. |
Тронутый их одиночеством и внутренними страданиями, Дюк уверяет их в их важности и помогает найти цель в жизни. |
Duke Duke, may I ask who's calling? |
"Дюк энд Дюк", назовите своё имя. |
See, Duke? I didn't betray you. |
Вот видишь, Дюк? |
If Duke comes in, I want you to both run. |
Если Дюк зайдёт, бегите. |
[Phone line trills] Duke, we're stuck. |
Дюк, у нас проблема. |