| All three of them have been runners-up at every show that Duke won over the last year. | Все трое были призерами на каждом шоу, которых обошел Дюк в прошлом году. |
| There were cracks at the hotel on carpenter's knot, and Duke was there. | И в отеле на холме Карпентера, когда Дюк был там. |
| What, so Duke charts his own path? | Значит, Дюк сам решает свою судьбу? |
| There's nothing more to say, Duke. | Больше не о чем говорить, Дюк. |
| That's very kind of you, Duke. | Как любезно с твоей стороны, Дюк. |
| Just, you know, Duke made Little League, got a new laptop, met a guy. | Дюк в юношеской команде, я купила новый ноутбук, познакомилась с парнем... |
| So, Duke, we want to knock down a few of these walls, get more of an open concept feel. | Так, Дюк, мы хотим снести парочку этих стен, чтобы было больше пространства. |
| Put the Duke brothers' seats on the exchange up for sale at once. | Выставите на торги места братьев Дюк на бирже. |
| Mr. Duke, why did you do that? | Мистер Дюк, почему вы так поступили? |
| So you live in New York, Mr. Duke. | Так вы в Нью-Йорке живёте, мистер Дюк? |
| Is something wrong, Mr. Duke? | ЧТо-то не так. мистер Дюк? |
| Are you all right, Mr. Duke? | Вы в порядке, мистер Дюк? |
| Mr. Duke, are you all right? | Мистер Дюк, вы в порядке? |
| It's been so nice having you, Mr. Duke. | Я так рада вашему визиту, мистер Дюк. |
| Mrs. Duke, Mrs. Biddle and I are sorry we've had to refuse the kind invitations we've received. | Миссис Дюк, миссис Бидль и я просим у вас прощения за отказ на ваши приглашения. |
| Do you like opera, Mrs. Duke? | Вы любите оперу, Миссис Дюк? |
| Duke, how did you get in here? | Дюк, как ты сюда попал? |
| Your honor, is Duke representing himself here? | Ваша честь, разве Дюк представляет здесь сам себя? |
| Outside the spotlight; Duke can't know; just you and me. | В тихой обстановке, Дюк не будет знать, только я и ты. |
| Did Duke Roscoe contact you to verify your information? | Дюк Роско связался с вами для подтверждения информации? |
| I mean, he's Duke Roscoe. | То есть, он Дюк Роско! |
| Wait, so who's Duke? | Погоди, так кто такой Дюк? |
| Duke, I can't believe that I'm asking this, but I need Mara's help with a trouble. | Дюк, поверить не могу, что прошу тебя об этом, но нам нужна помощь Мары с Бедами. |
| Duke, what if she's right? | Дюк, что, если она права? |
| Duke, how's Jennifer doing? | Дюк, как дела у Дженнифер? |