Примеры в контексте "Duke - Дюк"

Примеры: Duke - Дюк
What's cobra up to this time, Duke? Что Кобра наделали в этот раз, Дюк?
Duke. Now, wasn't he magnificent? Дюк, блистательная речь, правда?
So, you, Duke Perkins and Reverend Coggins conspired to acquire a vast amount of propane? Значит, вы, Дюк Перкинс и Священник Коггинс сговорились купить большую партию пропана?
The Doris Duke Charitable Foundation has agreed to support the development of learning and demonstration health districts and has pledged to invest US$ 100 million over the next five years. Благотворительный фонд Дорис Дюк согласился поддержать деятельность по созданию учебно-демонстрационных окружных центров здравоохранения и выделить на эти цели в течение следующих пяти лет 100 млн. долл. США.
I don't know what you're talking about, and I don't like who you've become, Duke. Не понимаю, о чем речь, и мне не нравится, кем ты стал, Дюк.
DANNY: What else do we know about this guy, Duke? Что ещё мы знаем об этом парне, Дюк?
I can't avoid him forever, all right, Duke? Я не могу вечно его избегать, Дюк...
Got a lot of friends, but there's something I get from Duke У меня много друзей, но есть кое-что, что мне может дать Дюк...
Duke, would you be a doll and hit the lights on the way out? Дюк, не будешь ли любезен погасить свет по дороге?
Duke, do you think you would consider going another round with Mara? Дюк, как думаешь, ещё один допрос Мары поможет?
Duke, get the CSU team in here, process this house, all right? Дюк, давай сюда криминалистов, пусть обследуют дом, ладно?
"Duke, if you're reading this, then I haven't survived." "Дюк, если ты читаешь это, значит я уже мертв."
Discovering their commonality, they devise a plot to blow up the school, but a mysterious person, known only as "Duke", convinces them not to waste their lives because they were necessary to the world. Вместе они задумали взорвать школу, но таинственный человек, известный как Дюк, убеждает их не тратить время впустую, так как они нужны миру.
Duke said at the finale the cast skates to the top of a ramp and then splat! Дюк сказал, в самом конце все актеры выкатываются на возвышение и - плюх!
No, no. Vince went to the archives to see if he could figure out what this thing was, but, Duke, it was huge, and the teeth... it was horrible. Винс ушел в архив, чтобы выяснить, что это было, но, Дюк, он был огромный, и зубы...
And do you know what I learned at that early age, Mr. Duke? И знаете, что я выучил с малых лет, мистер Дюк?
Duke, it was you, 6 years ago, wasn't it? Дюк, это сделал ты. 6 лет назад, не так ли?
Duke is still the hero we love, but struggles to keep up with modern times. Дюк до сих пор герой, которого мы любим, но старается подстроиться под современность.»
And, Duke, what'd you go and do this for? И, Дюк, ну а это ты зачем сделал?
I know how it feels, Duke, to be fighting to be the person that you want to be when everyone is telling you to be someone else. Я знаю это чувство, Дюк, каково бороться за то, чтобы быть тем, кем хочешь быть, когда все говорят тебе быть кем-то другим.
Tiffany Hodge, Tiffany Duke, Tiffany Fairchild or Tiffany Blum-Deckler? Тиффани Хоудж, Тиффани Дюк, Тиффани Фэйрчайлд или Тиффани Блюм-Деклер?
Do I look happy to see you, Duke? А что, похоже, что я рада видеть тебя, Дюк?
In 1896 while Trinity College was struggling financially, Duke donated $100,000 to the institution on the condition "open its doors to women, placing them on equal footing with men." В 1896 году Вашингтон Дюк передал учреждению, ставшему впоследствии известным как Trinity College, пожертвование в размере $ 100000, поставив при этом следующее условие: «колледж должен открыть свои двери женщинам и гарантировать им полное равенство в правах с мужчинами».
The principal work undertaken during this period was on the Type 22 Broadsword class and Type 23 Duke class frigates for the Royal Navy and the Lekiu-class frigate for the Royal Malaysian Navy. Основные работы в этот период был на Тип 22 палаш класс и Тип 23 (типа Дюк) фрегатов для ВМС и Шаблон:Sclass- для Королевского Малайзийского Военно-Морского Флота.
Duke, when I couldn't make our dinner, you met up with somebody else, didn't you? Дюк, когда я не смогла прийти на ужин, ты встретился с кем-то другим, верно?