Английский - русский
Перевод слова Due
Вариант перевода Срок

Примеры в контексте "Due - Срок"

Примеры: Due - Срок
Implementation report not yet due. Срок представления доклада о выполнении еще не наступил.
Garcia, when is the baby due? Гарсия, когда срок родов?
(c) The practice of other treaty bodies in cases where the next periodic report of a State party which is considered by the pre-session working group is due or due shortly after its earlier periodic report is considered by the pre-session working group; с) практика других договорных органов в тех случаях, когда срок представления следующего периодического доклада государства-участника, рассматриваемого предсессионной рабочей группой, наступил или когда такой доклад должен быть представлен вскоре после рассмотрения предсессионной рабочей группой предыдущего периодического доклада;
Payment due (month) Instalment due Срок предстоящего платежа (месяц)
The court noted that, in principle, the seller could fix an additional period of time for payment in the same notice by which the purchase price became due, if the additional period was sufficiently long for the buyer to fulfil its obligation. Суд отметил, что в принципе продавец мог установить дополнительный срок для совершения платежей в том же уведомлении, которое обусловило необходимость уплаты покупной цены, если дополнительный срок является достаточно долгим, чтобы покупатель мог исполнить свое обязательство.
Lori's baby is just about due. У Лори подходит срок.
And when is she due? И когда у нее срок?
There's no way she's due yet. Но срок еще не пришел.
When do you reckon it's due, then? Какой у нее срок?
You'll get it when it's due. Ты получишь ее в срок.
So when are you guys due? Когда у вас срок?
When is she due? Когда у нее срок?
Date of entry into force Initial report: date due Первоначальный доклад: срок представления
When are you due -tonight? Когда срок - сегодня?
It's due tomorrow. Завтра у тебя срок.
Responses to written consultation due Срок предоставления ответов на письменный вопросник
When are you due? Какой у вас срок?
So when are you due? Так... когда у тебя срок?
Open-ended (no due date) Бессрочные (не указан срок выполнения)
The due date is at the end of the period. Срок платежа - конец периода.
Her rent's due tomorrow. Срок аренды завтра истекает.
I'm not due for another week. Ещё не срок рожать.
It's due pretty soon. Срок подачи истекает совсем скоро.
NGOs reporting in due time Reports Количество НПО, представивших доклады в уста-новленный срок
It's not due today, is it? Крайний срок ведь не сегодня?