| How about we drop those toys? | Как насчет того, чтобы бросить эти игрушки? |
| To drop the act and be your true... scared, unhappy self. | Бросить всеь этот спектакль и быть настоящим самим испуганным, несчастным собой. |
| Don't drop a word like that and just leave it. | Не думай, что можешь бросить такие слова и просто уйти. |
| Tell your man to drop it or I drop him. | Скажи своему человеку бросить или я тебя завалю. |
| I go to drop a buck in the tip jar and just as I'm about to drop it in, he looks the other way. | Я собирался бросить доллар в эту банку и в момент бросания он посмотрел в другую сторону. |
| Yet everything is suddenly more complicated and you need to drop my class. | Тем не менее, все более запутанно, и вы хотите бросить мой курс. |
| Until you decide to drop him in it. | Пока ты не решил бросить его в змеиную яму. |
| You still have a couple of weeks left before the end of the drop period. | У тебя осталось пара недель, пока ещё можно бросить какой-то предмет. |
| I specifically told you to drop it, and you went back to Club Neolution. | Я конкретно попросила тебя бросить это, и ты вернулась в клуб неолюционистов. |
| So you better drop that subject. | И тебе лучше бросить это дело. |
| Actually, I think you should drop yours. | Вообще-то, лучше вам бросить свои. |
| I saw where it was going, I told you to drop it. | Я понял, что ничего не выйдет, и сказал бросить дело. |
| You need to drop this case, forget my name, and walk away. | Вы должны бросить это дело, забыть мое имя и уйти. |
| We can't drop this case. | Мы не можем бросить это дело. |
| Well, then I'm not at liberty to drop this. | Тогда я не в праве бросить это дело. |
| You can't just drop everything and move to New York. | Ты не можешь всё бросить и поехать в Нью-Йорк. |
| The only way to stop that ship is to drop that stick. | Единственный способ остановить корабль это бросить детонатор. |
| Jake, you need to drop this case. | Джейк, ты должен бросить это дело. |
| You said you'd drop it without Swiss Tourism. | Ты хотел все бросить, если офис тебя не поддержит. |
| You must drop the case, Laura. | Лора, вы должны бросить дело. |
| Please provide confirmation of your intention to drop the case. | Прошу подтвердить ваше намерение бросить дело. |
| Now this clown is asking me to drop a client that I made a promise to. | Теперь этот клоун просит меня бросить клиента, которому дал обещание. |
| Except he's not asking you to drop him, Mike. | Но только не он просит тебя бросить дело, Майк. |
| You have to drop him, Conigrave. | Тебе придется бросить его, Конигрейв. |
| You need to drop the Peter Buckley thing. | Ты должна бросить свою затею с Питером Бакли. |