Английский - русский
Перевод слова Drop
Вариант перевода Бросить

Примеры в контексте "Drop - Бросить"

Примеры: Drop - Бросить
Maybe we can drop some other stuff to shake it loose. Может, бросить что-нибудь еще, чтобы протолкнуть ее.
I can drop French and start taking Spanish. Я могу бросить французский и взять испанский.
Shepitko urged him to start work immediately and one telephone conversation with her convinced him to drop everything he was doing. Шепитько настаивала начать работу немедленно и в течение одного телефонного разговора убедила его бросить все дела.
You're completely surrounded, so I suggest you drop your weapons. Вы полностью окружены, так что предлагаю вам бросить оружие.
You can't just drop them in unprotected. Нельзя просто бросить их без защиты.
He leaves with his film crew, to drop the bombs into the queen's underground chamber. Он уходит со своей съемочной группой, чтобы бросить бомбу в подземную камеру королевы.
But you won't have to drop me off at the next planet, Colonel. Но вам не придется бросить меня на следующей планете, Полковник.
She'd think she has to drop everything to take care of me. Она будет думать, что должна бросить все, чтобы заботиться обо мне.
And a secondary exit plan, a way to drop it of for a pickup. И второй план отхода, способ бросить это на подъемник.
And I wasn't about to ask you to drop everything just because I'd finally seen the light. Я не собирался попросить тебя всё бросить только потому, что я наконец увидел свет.
We can't just drop everything, you know. Мы не можем просто все бросить.
All you have to do is drop it in a bin. Все, что тебе нужно сделать, это бросить пакет в урну.
Well, we drop it on the News right away. Хорошо, мы бросить его в новостях сразу же.
Edward, I'm asking you to drop it. Эдвард, я прошу тебя бросить поиски.
I couldn't just drop you in it. Не могу же я вас так бросить.
You don't come in my dojo and drop a challenge and leave, old man. Нельзя придти в мой класс, бросить вызов и уйти, старик.
I dropped by the mission offices to drop off another check. Я бросила одно офисное задание чтобы бросить другое.
I told you to drop anchor. Я же сказал Вам бросить якорь.
But we can always drop you back off at the depot, see for ourselves. Но. Мы всегда можем бросить тебя в порту наедине с ними.
I can't just drop it. Я не могу просто бросить это.
I think we should drop it. Думаю, мы должны бросить его.
He'd understood I'd never have the guts to drop everything. Он понял, что я никогда не осмелюсь все бросить.
She can't just drop everything for a bail-out. Она не может все бросить ради ходатайства о залоге.
I was just about to drop the class when she said something to me that changed everything. Я собирался бросить учебу, когда она сказала то, что все изменило.
And when that happens, you have to drop everything and just start walking. И когда это случается, вы должны бросить все, и идти.