Английский - русский
Перевод слова Drop
Вариант перевода Снижаться

Примеры в контексте "Drop - Снижаться"

Примеры: Drop - Снижаться
The proportion of women doing supporting work at project offices remains low, averaging 17% and tends to drop. Доля женщин, выполняющих вспомогательную работу в отделах по реализации проектов, остается низкой, в среднем составляя 17 процентов, и продолжает снижаться.
Okay, Whiskey Kilo 28, prepare to drop. Хорошо, Виски Кило 28, приготовься снижаться.
You can see starting around the year 2000, the lake level started to drop. Вы можете видеть, что начиная с 2000 года уровень воды в озере начал снижаться.
Moreover, during the first quarter of 1999, the prices of many products continued to drop. Кроме того, в течение первой половины 1999 года цены на многие товары продолжали снижаться.
The per capita income of Colombians continues to drop. Следует отметить, что доходы колумбийцев продолжают снижаться.
In a well-constructed diversified portfolio, some securities could and would drop or rise abruptly. В правильно сформированном диверсифицированном портфеле цены на некоторые ценные бумаги могут и должны резко снижаться или повышаться.
Arctic storms moving into Northern California should cause temperatures in the L.A. basin to drop as much as 25 degrees. Арктический шторм движущихся в Северной Калифорнии должно привести температур в бассейне Л.А. снижаться по мере 25 градусов.
Actually, at your age, levels can drop drastically in a pretty short period. На самом деле, в твоем возрасте, гормоны могут резко снижаться и довольно быстро.
The number of people seeking asylum in industrialized countries also continued to drop during the reporting period, even though arrival rates in some countries showed an increase. Количество просителей убежища в промышленно развитых странах за отчетный период также продолжало снижаться, хотя в ряде стран приток лиц этой категории возрос.
Despite numerous difficulties arising from a number of adverse external conditions - such as rising interest rates and falling prices of raw materials - inflation has continued to drop significantly since 1991. Несмотря на многочисленные трудности, возникающие вследствие ряда неблагоприятных внешних условий, таких, как рост учетной ставки процента и падение цен на сырьевые материалы, с 1991 года инфляция продолжала значительно снижаться.
In 2001, with the exception of cholera, measles, viral hepatitis and rabies, all of which showed no particular change, the incidence of infectious diseases continued to drop, and endemic diseases and parasitic illnesses have been basically brought under control. В 2001 году, за исключением холеры, кори, вирусного гепатита и бешенства, в отношении которых каких-либо особых изменений не наблюдалось, распространенность инфекционных заболеваний продолжала снижаться, а эндемические и паразитические заболевания были в принципе поставлены под контроль.
We had registered significant achievements in child immunization and the provision of clean water and improved sanitation, and, importantly, the poverty rate in Indonesia had been reduced and was continuing to drop. Мы добились значительных достижений в иммунизации детей и в обеспечении питьевой водой и улучшении санитарных условий, а также, что очень важно, в снижении показателей нищеты в Индонезии, которые продолжают снижаться.
The balance of unexpended regular resources also continued to drop: from $354 million in 2009 to $283 million. Продолжал снижаться остаток неизрасходованных регулярных ресурсов: с 354 млн. долл. США в 2009 году до 283 млн. долл. США.
The criteria require that the vehicle yaw rate decrease to no more than 35 per cent of the peak value after one second and that it continues to drop to no more than 20 per cent after 1.75 seconds. Эти критерии предусматривают, что показатель отклонения от направления движения транспортного средства должен снижаться не более чем на 35% от пикового значения по прошествии одной секунды и что он должен снижаться не более чем на 20% по прошествии 1,75 секунды.
Financial market had expected the number to drop. Показатели фондовых рынков продолжили снижаться.
The attendance must not drop. Посещаемость не должна снижаться
The attendance must not drop." Посещаемость не должна снижаться».
In general, the prices of all weapons continued to drop until ICU left Mogadishu and the coalition of Transitional Federal Government and Ethiopian forces took control in December 2006 and January 2007. В целом цены на все виды оружия продолжали снижаться до тех пор, пока СИС не ушел из Могадишо, а коалиция войск Эфиопии и переходного федерального правительства не установила контроль в декабре 2006 и январе 2007 года.
Although product prices are continuing to drop, by riding on the wave of business recovery, these makers have increased their sales of flat-panel TV sets and other digital home appliances, thus making up for the price drops with sales volume increases. Хотя цены на продукты продолжают снижаться, находясь на волне восстановления бизнеса, эти изготовители увеличили свои продажи плоско-панельных телевизоров и других цифровых приборов для дома, таким образом восполняя ценовое снижения коммерческими увеличениями объема.
New items include IT related materials whose prices are apt to drop dynamically compared with other materials. Новые наименования включают в себя связанное с ИТ оборудование, цены на которое способны резко снижаться по сравнению с другими видами оборудования.
The collapse of China's credit bubble would likely cause annual GDP growth to drop to 1-2%, on average, for the subsequent four years, assuming a 2% annual decline in capital expenditure and a still-respectable consumption-growth rate of 3-5%. Коллапс китайского кредитного пузыря, вероятно, вызовет в последующие четыре года падение темпов роста ВВП в среднем до 1-2% годовых, если считать, что расходы капитала будут снижаться на 2% в год, а рост уровня потребления по-прежнему останется значительным и составит 3-5%.
The number of women of child-bearing age (15-49 years) in China will drop 8% between 2010 and 2020, another 10% in the 2020's and, if not corrected, at an even faster pace thereafter. Число женщин детородного возраста (15-49 лет) в Китае снизится на 8% с 2010 по 2020 гг., ещё на 10% к середине 2020-х гг. и, если ничего не будет предпринято, станет снижаться даже ещё быстрее.
However, prices have tended to decline since June, with a drop of 36 per cent by October 2008, anticipating the economic slowdown and opening opportunities for substitution by synthetic rubber, while crude oil prices have declined to levels not reached in the last five years. Однако с июня цены стали снижаться, опустившись к октябрю 2008 года на 36% в преддверии экономического спада и повышения привлекательности синтетического каучука в условиях падения цен на нефть до минимальных за последние пять лет уровней.
The following week, it dropped to number three, with 5,376 sales (-66%), and continued to drop, re-gained a few places during Christmas, then dropped slowly out of the top 50. Спустя неделю продажи упали, опустив планку до третьей позиции, с размером в 5.376 (-66 %), и продолжали постепенно снижаться (хотя ситуация несколько улучшилась во время Рождественских праздников).