Английский - русский
Перевод слова Drop
Вариант перевода Уронить

Примеры в контексте "Drop - Уронить"

Примеры: Drop - Уронить
And try not to drop the bomb, Chuck. И постарайся не уронить бомбу, Чак.
Try not to drop the bomb, Rick. Попробуй не уронить бомбу, Рик.
I might... drop him or do something wrong. Я могу уронить его или сделать что-то не так.
That kid couldn't lift 280 to drop it on himself. Этот парень не мог поднять такой вес и уронить на себя.
Can you drop something so I can watch it fall? Ты не могла бы уронить что-нибудь, чтобы я посмотрел как оно падает?
Only official ball players can drop the ball. Только официальные игроки в мяч могут уронить его.
I like where, if you drop it, it breaks. Мне нравится бифштекс, который может разломится, если уронить его на пол.
I mean, you could drop the ring. Я имею в виду, что ты можешь уронить кольцо.
Second, not to drop new material was, according to Pliny the Elder, a common religious practice of the Celts. Во-вторых, не уронить новый материал, по мнению Плиния Старшего, было распространенной религиозной практикой кельтов.
And how easy to drop one of them... И так же просто уронить любой...
Looks like your boyfriend wants to drop you. Кажется, твой дружок хочет уронить тебя.
I was going to accidentally have to drop one of those containers on you. А то я собирался случайно уронить на тебя один из тех контейнеров.
According to my sources, you are simultaneously planning to drop your pencils at 2:15. Согласно моим источникам, вы планируете одновременно уронить карандаши в 2:15.
But, Avery, I would have to drop the switch. Но, Эйвери, я могу уронить кнопку.
Feel free to accidentally drop the key down a drain. Ключи можете случайно уронить в сточную канаву.
You can't drop anything in space. Ты не можешь ничего уронить в космосе.
You can drop a pay phone on my foot. Ты можешь уронить таксофон на мою ногу.
Only if I drop it on my foot. Если только уронить его на ногу.
But don't you dare drop my baby. Но не вздумай уронить моего ребенка.
Over six feet, I suppose he'd have to be, to get these pictures and then drop the camera over the side. Он должен быть под 2-а метра ростом, я полагаю, чтобы снять это видео и потом уронить камеру за изгородь.
Why don't we drop it for six hours? Почему бы нам не уронить его в течении шести часов?
Can you drop part of your arm? Неужели ты можешь уронить часть руки?
And what happens if you drop one? А что случится если уронить один шарик?
And you'll hold her in your arms, terrified you'll drop her. Вы будете брать ее на руки, бояться уронить...
And if you drop a cat, what happens to the cat? А если уронить кошку, что произойдет с кошкой?