Английский - русский
Перевод слова Drop
Вариант перевода Снижение

Примеры в контексте "Drop - Снижение"

Примеры: Drop - Снижение
This drop mirrored similar stagnation throughout Latin America and the Caribbean. Это снижение отразило соответствующие застойные явления во всех странах Латинской Америки и Карибского бассейна.
The drop extended to all income groups but was particularly large in high-income countries. Снижение коснулось всех групп по уровню дохода, но особенно значительное снижение наблюдалось в странах с высоким уровнем дохода.
A slight drop to 57.6% was recorded in 2011. В 2011 году было зафиксировано его незначительное снижение до 57,6 процента.
And this big drop may be just the beginning of a much deeper correction. Это сильнейшее снижение - возможно только начало более глубокой коррекции.
Well, the system initiates a temperature drop to sub-zero to protect the artifacts. Ну, система инициирует сильное снижение температуры для защиты артефактов.
This drop is attributed to recent industrialisation, the growth of service industries, and knowledge development. Это снижение связано с недавней индустриализацией, ростом сферы услуг и образования.
The resulting pressure drop may lead to cavitation. Снижение низкого давления может привести к коллапсу.
Temperature at intruder location, temperature drop rapid now. Быстрое снижение температуры в месте пребывания злоумышленника.
This represents a steep drop of 28.8 per cent. Это представляет собой резкое снижение в размере 28,8 процента.
Bounces off the ropes and drop kicks. Оттолкнись от веревок и удар на снижение.
In the last 24 hours there's been almost a 4% drop. За прошлые 24 часа было почти 4%ное снижение.
The initial result is a drop of 10 per cent in the rate of infant mortality due to underdeveloped lungs. Первым результатом этого стало снижение на 10 процентов уровня младенческой смертности, вызванной ателектазом лёгких.
This drop grew steeper after the introduction of the Elimination Plan. После начала Плана ликвидации это снижение приобрело более резкий характер.
The drop is attributed to the higher rates of inoculation among children and school students. Его снижение связано с расширением охвата вакцинацией детей и учащихся школ.
A further small drop was expected in 2002. Небольшое снижение ожидается и в 2002 году.
That percentage had dropped slightly in 2008 and was expected to drop further in 2009. В 2008 году этот показатель несколько сократился, а в 2009 году ожидается его дальнейшее снижение.
Here you're promising a double-digit drop, and he gives you a 4% bump for two quarters in a row. Ты обещаешь значительное снижение показателей, а он выдаёт тебе прирост на 4% два квартала подряд.
Life expectancy at birth is 40 years, which represents a drop of roughly 10 years since 1993. Ожидаемая продолжительность жизни при рождении составляет 40 лет, что представляет собой снижение этого показателя примерно на 10 лет с 1993 года.
The slight drop of 0.05 in the average annual increase delays the achievement of parity by an estimated three years to 2031. Незначительное снижение среднегодового показателя роста, составляющее 0,05 процента, продлевает срок достижения гендерного паритета, по оценкам, на три года - до 2031 года.
It is this shortfall in all three components of NFTCE that produced a drop of 14.2 per cent, the largest since 1985. Именно это сокращение всех трех компонентов НФРТС обусловило резкое снижение в размере 14,2 процента - наиболее значительное с 1985 года.
Doesn't mean I can't recognise a drop. Ну, это не означает, что я не могу увидеть снижение.
This drop was attributed to the destructive effects sanctions had begun to have on the civilian populations, resulting in hunger, poverty and economic destruction. Это снижение обусловлено тем разрушительным воздействием, которое санкции начали оказывать на гражданское население, вызывая голод, нищету и экономическую разруху.
Today, only two or three surgical interventions are performed daily, which represents a dramatic drop from the 15 surgical interventions performed during the 1980s. Сегодня проводится лишь две-три хирургические операции в день, что представляет собой резкое снижение по сравнению с 15 хирургическими вмешательствами в 80-е годы.
Moreover, the slight drop was due not to strong job creation, but to reduced labour force participation. Но это снижение произошло не за счет существенного увеличения количества рабочих мест, а скорее за счет сокращения занятости.
Moreover for women, the drop below the national mean is somewhat less precipitate for higher age groups than is the case for men. Кроме того, снижение уровня грамотности женщин более старших возрастных групп выглядит менее заметным, чем в случае мужчин.