Английский - русский
Перевод слова Down
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Down - Пистолет"

Примеры: Down - Пистолет
So get a grip on yourself, Doug, and put down that gun! Возьмите себя в руки, Даг, и опустите пистолет!
If you weren't in my room, stealing my gun, then why were you last down? Если вы не были в моей комнате, воруя пистолет, почему вы спустились последним?
Put the gun down on the stairs right now, lay down on the floor, arms out! Положи пистолет на лестницу, сейчас же, ложись на пол, руки за спину!
I remember Jimmie grabbing it, but Toole... threw him down, and the gun... slid across the floor. Я помню, как Джимми схватил его, но Тул... отбросил его, а пистолет... проскользил по полу.
Okay, well, that gun's not yours, so why don't you just put it down? Хорошо, этот пистолет не твой, почему бы тебе не положить его?
And if he hadn't put the gun down, what was your plan "b"? А если б он не опустил пистолет, каков был твой план Б?
You're really hurt, so why don't - why don't you put the gun down and let me help you? Ты серьёзно ранена, почему бы тебе... почему бы тебе не опустить пистолет и позволить мне помочь тебе?
WHERE NOBODY COULD SEE OR HEAR HIM, SHOT HIMSELF IN THE ARM AND THEN HID THE GUN DOWN THE PORTALOO. Где никто не мог его видеть или слышать, выстрелил себе в руку и спрятал пистолет в унитазе.
Put the gun down! Нет! Не стрелять Опусти пистолет!
Put the gun down, son. Опусти пистолет, сынок.
Boyd, put the gun down. Бойд, опусти пистолет.
Just put the gun down, Ed. Опусти пистолет, Эд.
Put the gun down, Sarah. Опусти пистолет, Сара.
Put the gun down now. Сейчас же опустите пистолет.
Ma'am, put the gun down. Мадам, бросьте пистолет.
Listen to me, you put the gun down now! Послушай меня, брось пистолет!
Put it down, bryce. Брось пистолет, Брайс.
Put the guns down. Quick. Ѕросай пистолет, быстро.
If you want your friend to live, put down the gun and do exactly as I say. Если хочешь, чтобы твоя подруга жила, Опусти пистолет и делай то что я скажу
If you really believe that, deep down, then why did you steal the gun? Если ты в самом деле веришь в это, в глубине души, тогда зачем ты похитил пистолет?
Plus, the $100,000 bounty down the toilet, but... Still, the look on his face when I pulled the gun. Плюс 100000 долларов выброшенные в туалет, но... все же, взгляни на их лица, когда я вытащил пистолет, классика, а?
One... you don't talk, to me or to her, unless it's "Get down, he's got a gun." Раз... ты не говоришь, ни со мной, ни с ней, если только это не "ложись, у него пистолет".
Put your guns down! Полицейский: Положите ваше оружие на землю! пистолет!
Put that gun down! У него пистолет, это не шутки!
All right, fine, you can have my badge and gun, but we're doing it in your office so I can slam them down on your desk and yell out, "The system stinks!" Отлично, вы получите мой значок и пистолет, но мы пройдем в ваш кабинет, чтобы я мог швырнуть их на стол с криком: "Система прогнила!".