| So get a grip on yourself, Doug, and put down that gun! | Возьмите себя в руки, Даг, и опустите пистолет! |
| If you weren't in my room, stealing my gun, then why were you last down? | Если вы не были в моей комнате, воруя пистолет, почему вы спустились последним? |
| Put the gun down on the stairs right now, lay down on the floor, arms out! | Положи пистолет на лестницу, сейчас же, ложись на пол, руки за спину! |
| I remember Jimmie grabbing it, but Toole... threw him down, and the gun... slid across the floor. | Я помню, как Джимми схватил его, но Тул... отбросил его, а пистолет... проскользил по полу. |
| Okay, well, that gun's not yours, so why don't you just put it down? | Хорошо, этот пистолет не твой, почему бы тебе не положить его? |
| And if he hadn't put the gun down, what was your plan "b"? | А если б он не опустил пистолет, каков был твой план Б? |
| You're really hurt, so why don't - why don't you put the gun down and let me help you? | Ты серьёзно ранена, почему бы тебе... почему бы тебе не опустить пистолет и позволить мне помочь тебе? |
| WHERE NOBODY COULD SEE OR HEAR HIM, SHOT HIMSELF IN THE ARM AND THEN HID THE GUN DOWN THE PORTALOO. | Где никто не мог его видеть или слышать, выстрелил себе в руку и спрятал пистолет в унитазе. |
| Put the gun down! | Нет! Не стрелять Опусти пистолет! |
| Put the gun down, son. | Опусти пистолет, сынок. |
| Boyd, put the gun down. | Бойд, опусти пистолет. |
| Just put the gun down, Ed. | Опусти пистолет, Эд. |
| Put the gun down, Sarah. | Опусти пистолет, Сара. |
| Put the gun down now. | Сейчас же опустите пистолет. |
| Ma'am, put the gun down. | Мадам, бросьте пистолет. |
| Listen to me, you put the gun down now! | Послушай меня, брось пистолет! |
| Put it down, bryce. | Брось пистолет, Брайс. |
| Put the guns down. Quick. | Ѕросай пистолет, быстро. |
| If you want your friend to live, put down the gun and do exactly as I say. | Если хочешь, чтобы твоя подруга жила, Опусти пистолет и делай то что я скажу |
| If you really believe that, deep down, then why did you steal the gun? | Если ты в самом деле веришь в это, в глубине души, тогда зачем ты похитил пистолет? |
| Plus, the $100,000 bounty down the toilet, but... Still, the look on his face when I pulled the gun. | Плюс 100000 долларов выброшенные в туалет, но... все же, взгляни на их лица, когда я вытащил пистолет, классика, а? |
| One... you don't talk, to me or to her, unless it's "Get down, he's got a gun." | Раз... ты не говоришь, ни со мной, ни с ней, если только это не "ложись, у него пистолет". |
| Put your guns down! | Полицейский: Положите ваше оружие на землю! пистолет! |
| Put that gun down! | У него пистолет, это не шутки! |
| All right, fine, you can have my badge and gun, but we're doing it in your office so I can slam them down on your desk and yell out, "The system stinks!" | Отлично, вы получите мой значок и пистолет, но мы пройдем в ваш кабинет, чтобы я мог швырнуть их на стол с криком: "Система прогнила!". |