So get a grip on yourself, Doug, and put down that gun! |
Возьмите себя в руки, Даг, и опустите пистолет! |
If you weren't in my room, stealing my gun, then why were you last down? |
Если вы не были в моей комнате, воруя пистолет, почему вы спустились последним? |
Put the gun down on the stairs right now, lay down on the floor, arms out! |
Положи пистолет на лестницу, сейчас же, ложись на пол, руки за спину! |
I remember Jimmie grabbing it, but Toole... threw him down, and the gun... slid across the floor. |
Я помню, как Джимми схватил его, но Тул... отбросил его, а пистолет... проскользил по полу. |
Okay, well, that gun's not yours, so why don't you just put it down? |
Хорошо, этот пистолет не твой, почему бы тебе не положить его? |
And if he hadn't put the gun down, what was your plan "b"? |
А если б он не опустил пистолет, каков был твой план Б? |
You're really hurt, so why don't - why don't you put the gun down and let me help you? |
Ты серьёзно ранена, почему бы тебе... почему бы тебе не опустить пистолет и позволить мне помочь тебе? |
WHERE NOBODY COULD SEE OR HEAR HIM, SHOT HIMSELF IN THE ARM AND THEN HID THE GUN DOWN THE PORTALOO. |
Где никто не мог его видеть или слышать, выстрелил себе в руку и спрятал пистолет в унитазе. |
Put the gun down! |
Нет! Не стрелять Опусти пистолет! |
Put the gun down, son. |
Опусти пистолет, сынок. |
Boyd, put the gun down. |
Бойд, опусти пистолет. |
Just put the gun down, Ed. |
Опусти пистолет, Эд. |
Put the gun down, Sarah. |
Опусти пистолет, Сара. |
Put the gun down now. |
Сейчас же опустите пистолет. |
Ma'am, put the gun down. |
Мадам, бросьте пистолет. |
Listen to me, you put the gun down now! |
Послушай меня, брось пистолет! |
Put it down, bryce. |
Брось пистолет, Брайс. |
Put the guns down. Quick. |
Ѕросай пистолет, быстро. |
If you want your friend to live, put down the gun and do exactly as I say. |
Если хочешь, чтобы твоя подруга жила, Опусти пистолет и делай то что я скажу |
If you really believe that, deep down, then why did you steal the gun? |
Если ты в самом деле веришь в это, в глубине души, тогда зачем ты похитил пистолет? |
Plus, the $100,000 bounty down the toilet, but... Still, the look on his face when I pulled the gun. |
Плюс 100000 долларов выброшенные в туалет, но... все же, взгляни на их лица, когда я вытащил пистолет, классика, а? |
One... you don't talk, to me or to her, unless it's "Get down, he's got a gun." |
Раз... ты не говоришь, ни со мной, ни с ней, если только это не "ложись, у него пистолет". |
Put your guns down! |
Полицейский: Положите ваше оружие на землю! пистолет! |
Put that gun down! |
У него пистолет, это не шутки! |
All right, fine, you can have my badge and gun, but we're doing it in your office so I can slam them down on your desk and yell out, "The system stinks!" |
Отлично, вы получите мой значок и пистолет, но мы пройдем в ваш кабинет, чтобы я мог швырнуть их на стол с криком: "Система прогнила!". |