Remember, all we're trying to do is get him to put the gun down and walk out. |
Не забывай, всё, что мы пытаемся сделать - это заставить его положить пистолет и уйти. |
OK, put the gun down, fight me like a man. |
Хорошо, если хочешь меня убить, убери пистолет и дерись как мужчина. |
Put it down, Mason, right now! |
Опусти пистолет, Мейсон, немедленно. |
Listen, it's not too late to put that gun down and walk out of here with your life. |
Слушай, еще не поздно опустить пистолет и выйти отсюда живым. |
I saw Morris standing there and I said, Put the gun down! |
Я увидел стоящего Морриса я попросил его: Опусти пистолет! |
Lady, put the gun down, walk away, as I cannot be held accountable for what's about to happen. |
Леди, положите пистолет, уходите, я не отвечаю за то, что здесь произойдет. |
Come on, let's find a place to stash the gun in case we get patted down before the buy. |
Давай найдем место, куда припрятать пистолет, на случай если перед покупкой нас будут обыскивать. |
Now put down the gun before I take it from you and make you sorry. |
А сейчас положи пистолет, пока я не забрал его у тебя и не заставил тебя пожалеть. |
Instead of, "Put down that gun," |
Вместо "опусти этот пистолет". |
I should have said, Put down that gun. |
Мне стоило сказать, "опусти... этот пистолет." |
Put the guns down, all right? |
Положи пистолет на землю, ладно? |
You must feel really ready to put down that gun And head back to new york now. |
Теперь ты готов к тому, чтобы убрать этот пистолет и, мысленно, вернуться обратно в Нью-Йорк. |
None of that matters anymore, Jo. Just put down the gun. |
Уже неважно, Джо, опусти пистолет. |
Why don't you put down the gun? |
Почему бы вам не опустить пистолет? |
You're standing there, you look down... there's the gun. |
Вы стояли здесь, посмотрели вниз... увидели пистолет. |
Then tell him to put the gun down! |
Тогда скажи ему, пусть бросит пистолет! |
Come on, just... just put the gun down. |
Ну, просто... просто опусти пистолет. |
Darcy, put that gun down, 'cause you don't even know how to use it. |
Дарси, опусти пистолет, ты даже не умеешь им пользоваться. |
And whether or not I have to threaten him is entirely contingent upon you putting the gun down. |
И угрожать ему или нет, полностью зависит от того, опустишь ли ты пистолет. |
Hendrik, please, put the gun down! |
Хендрик, пожалуйста, опусти пистолет. |
Captain, put the gun down, it's me. |
Капитан! Опустите пистолет, это я! |
Tom, put the gun down before you do something you'll deeply regret. |
Том, опусти пистолет, пока не сделал что-то, о чём будешь сожалеть. |
Daddy, please put the gun down! |
Папа, прошу тебя, убери пистолет! |
Did you find any equipment that could have melted the gun down? |
Ты нашёл какое-нибудь оборудование, которым можно расплавить пистолет? |
Kate, put the weapon down and let him talk! |
Кейт, положи пистолет и дай ему сказать! |