Dorothy. Put the gun down, Dorothy. |
Опусти пистолет, Дороти. |
Put the gun down and back away. |
Опусти пистолет и отойди. |
Put the gun down, Dylan. |
Опусти пистолет, Дилан. |
Now'd be a good time to put that gun down. |
Сейчас самое время опустить пистолет. |
Now put the gun down. |
А теперь опусти пистолет. |
Put the gun down, Margaret. |
Опустите пистолет, Маргарет. |
Put down the gun, Ernesto! |
Опусти пистолет, Эрнесто. |
All right, then put down the gun. |
А теперь опустите пистолет. |
Lay down your gun. |
Положите на пол свой пистолет. |
Put the gun down right now. |
Брось пистолет, бросай! |
Put the gun down, Harvey. |
Опусти пистолет, Дент. |
Put that gun down, Dad. |
Опусти пистолет, отец. |
Put the gun down, we can talk this through. |
Опусти пистолет, давай обсудим. |
Put the gun down and come out peacefully. |
Опусти пистолет и сдавайся. |
Put the gun down, Linden. |
Отпусти пистолет, Линден. |
Rossi, put the gun down. |
Росси, опусти пистолет. |
Put the gun down, mister. |
Положите пистолет, мистер. |
Put the gun down, Liz. |
Опусти пистолет, Лиз. |
Put the gun down right there on the box. |
Положи пистолет прямо на коробку. |
Taran, put yer gun down. |
Тарэн, опусти пистолет. |
Put the gun down, Vlad. |
Опусти пистолет, Влад. |
Son, put the gun down! |
Сынок, опусти пистолет! |
David, put the gun down. |
Давид, опусти пистолет. |
Put your gun down, Marsac. |
Положи свой пистолет, Марсак. |
Put the gun down, Jayson. |
Джейсон, опусти пистолет. |