Английский - русский
Перевод слова Down
Вариант перевода Пистолет

Примеры в контексте "Down - Пистолет"

Примеры: Down - Пистолет
Okay, Cobb, I'm putting down my gun. Ладно, Кобб, я кладу пистолет.
If we wait, they'll have analyzed the gun and the whole area will be closed down. Если мы задержимся, они проверят пистолет, и все дороги будут закрыты.
If you ever want to see Walter again, put down your gun. Если хочешь снова увидеть Уолтера, опусти пистолет.
You should just put the gun down... turn around and walk out the front door. Стоит тебе только положить пистолет развернутся и выйти через парадную дверь.
The man who was knocked down had a gun. У мужчины, которого сбили с ног, был пистолет.
I saw you throw down the revolver, then I understood what happened. Только когда вы бросили пистолет, я догадалась, что произошло.
Put the gun down, man. Успокойся, мужик! - Опусти пистолет.
Now let's put the gun down and go get 'em. А теперь опусти пистолет и пойдем, сделаем их.
The article dog found the gun right where our witness said it would be... down the hill. Полицейская собака нашла пистолет именно там, где показал свидетель... внизу холма.
Okay, Phillip, reach down and pick up that pistola for me. Ладно, Филипп, нагнись и подними для меня пистолет.
Let's say you put your gun down. Я бы сказал, что это тебе придется опустить пистолет.
Zeuthen, put down the gun. Сеутен, опустите пистолет, сейчас же.
This case is not down until the gun comes home. "дело не будет считаться закрытым, пистолет не вернется домой".
Wyatt seemed pretty adamant about not putting down his prop gun. Уайетт выглядит непреклонным касаемо того, что он не опускал бутафорский пистолет.
All right, just put down the gun. Все хорошо, просто опустите пистолет.
You get 'em when you put down the gun. Всё будет после того, как уберёшь пистолет.
Don't make the situation worse, just put down the pistol. [Виктор] Не усугубляй, просто положи пистолет.
So be a good boy and put down the gun. Так что будь хорошим мальчиком, опусти пистолет.
Despite my reputation, I've never been one to gun down a child. Несмотря на мою репутацию, я никогда не направлял пистолет на ребенка.
When he turned down her advances, she bought a gun and threatened him. Когда он отверг ее, она купила пистолет и угрожала ему.
I will draw my gun, scare them, and they will calm down. "Я покажу пистолет, они испугаются и успокоятся".
Could've wiped it down and planted his gun in Ricky's car. Он мог их стереть и подкинуть пистолет в машину Рикки.
I will throw down this gun and simply walk away. Я брошу свой пистолет и уйду отсюда.
Put the gun down, or I'll have you put down. Положи пистолет, или я буду вынужден положить тебя.
Gun down, phone on the counter. Пистолет вниз, телефон на стойку.