Those who did informed it that the Refugee Committee had strongly advised against discussing the recruitment drives with outsiders. |
Те, кто сделал это, говорили о том, что Комитет беженцев настоятельно советовал не обсуждать вопросы вербовки с посторонними. |
Already, we are discussing with the Office of the High Commissioner for Human Rights how exactly MONUC could support that process. |
Вместе с Управлением Верховного комиссара по правам человека мы уже начали обсуждать вопрос о том, каким конкретно образом МООНДРК могла бы поддержать этот процесс. |
The Commission furthermore began discussing the modalities for the process of demining in support of demarcation. |
Кроме того, Комиссия начала обсуждать вопрос о порядке разминирования в поддержку демаркации. |
Instead of discussing the King's taxes, the three estates began to discuss separately the organization of the legislature. |
Вместо обсуждения королевского вопроса о налогах три сословия начали по отдельности обсуждать процедурный вопрос. |
It was regrettable that the Committee was discussing the same item yet again and was likely to be discussing it the following year. |
Вызывает сожаление тот факт, что Комитет вновь обсуждает один и тот же пункт повестки дня и, вероятно, будет обсуждать его в следующем году. |
I told you I'm not discussing Clary. |
Я говорил тебе не обсуждать Клэри. |
But as much as I like discussing my family tree, you can't avoid yours forever. |
Как бы мне ни нравилось обсуждать моих родственников, но своих ты не сможешь избегать вечно. |
I don't know why I'm discussing this with you. |
Я не понимаю, зачем обсуждать это с тобой. |
California CCP prohibits me from discussing that. |
Конституция Калифорнии запрещает мне это обсуждать. |
The future is all that's worth discussing. |
Единственное, что стоит обсуждать - будущее. |
This time we'll be discussing the truth. |
На этот раз мы будем обсуждать правду. |
I should not be discussing this with you. |
Прости, я не должен обсуждать это с тобой. |
I'm not interested in discussing our differences. |
Я не собираюсь обсуждать наши разногласия. |
They were all helping each other in classrooms, and were laughing and discussing the project. |
Они помогали друг другу в классе, было ужасно весело делать и обсуждать проект. |
Honestly, I don't really like discussing tragedy after work hours, so, no. |
Если честно, я не очень люблю обсуждать несчастье вне рабочего времени, так что, нет. |
Today we will be discussing real-life sticky situations, as much as is seemly. |
Сегодня мы будем обсуждать, насколько это прилично, реальные необычные жизненные ситуации. |
Nathaniel did, and began discussing ideas with him. |
Натаниэл начал обсуждать с ним свои соображения. |
When we first started discussing the merger, I'd just been given six months to live. |
Когда мы начали обсуждать слияние, мне оставалось жить полгода. |
We... we won't be discussing that, Michael. |
Нет, мы не будем это обсуждать, Майкл. |
You know, I probably shouldn't be discussing this. |
Знаете, мне, видимо, не следовало это обсуждать. |
I'm not discussing Angela with you. |
Я не буду с тобой обсуждать Анжелу. |
But almost invariably, every single time, we would end up discussing Twitter. |
Но почти без исключения, каждый раз, мы в конце концов начинали обсуждать «Твиттер». |
At this juncture, I'd be uncomfortable discussing anything else about it. |
На такой стадии мне неудобно и дальше обсуждать этот вопрос. |
I doubt she would appreciate my discussing it with you. |
Я сомневаюсь, что ей понравится, если я буду обсуждать это с тобой. |
I'm not discussing anything until I see my attorney. |
Я не стану ничего обсуждать без моего адвоката. |