Английский - русский
Перевод слова Discussing
Вариант перевода Обсуждал

Примеры в контексте "Discussing - Обсуждал"

Примеры: Discussing - Обсуждал
The Fifth Committee was discussing various options for strengthening the work of such missions in order to bolster preventive diplomacy. Пятый комитет обсуждал различные варианты повышения эффективности работы таких миссий в интересах укрепления превентивной дипломатии.
I was just discussing that with Teri. Я только что обсуждал это с Тери.
Mrs. Marshall, I was just discussing membership guidelines with these young ladies. Миссис Маршалл я лишь обсуждал основные принципы членства в клубе с этими юными дамами.
I'd been discussing the situation with General Marshall. Я обсуждал ситуацию с генералом Маршаллом.
In 2014, Way began openly discussing his gender identity struggles online and in interviews. В 2014 году Джерард открыто обсуждал свою гендерную идентичность в Интернете и в интервью.
I was discussing an artificial sweetener with a suspect earlier on. Я обсуждал заменитель сахара с подозреваемым.
There are many examples - Sierra Leone, Liberia or Haiti, in particular, which the Council was discussing just yesterday. Примеров тому множество - в частности, Сьерра-Леоне, Либерия и Гаити, которую Совет обсуждал буквально вчера.
The Council has been discussing this important issue for nearly a decade and has adopted many resolutions and heard strong and relevant statements by delegates. Совет обсуждал этот важный вопрос почти на протяжении десятилетия, принял множество резолюций, выслушал энергичные и актуальные заявления.
As regards the resignation of Xanana Gusmão, I was discussing the matter this morning with Sergio Vieira de Mello. Что касается отставки Шананы Гужмана, то я обсуждал этот вопрос сегодня утром с Серджиу Виейрой ди Меллу.
The Security Council has recently been discussing the possibility of dispatching United Nations or international observers to the region. Совет Безопасности недавно обсуждал возможность направления наблюдателей Организации Объединенных Наций или международных наблюдателей в регион.
Mr. KLEIN recalled that a similar situation had arisen when the Committee had been discussing its general comment on article 12. Г-н КЛЯЙН вспоминает, что подобное положение возникло, когда Комитет обсуждал свой общий комментарий по статье 12.
Recently, one of my staff members was discussing an upcoming election with a young woman from a developing country. Недавно один из моих сотрудников обсуждал предстоящие выборы с молодой женщиной из развивающейся страны.
I'm just not looking forward to discussing it with my wife. Просто я еще с женой это не обсуждал.
He was at least discussing the drones with Songshaw Holdings. По крайней мере, он обсуждал разработки с Соншо Холдингс.
Of course. I was just discussing strategies with the captain. Конечно, я обсуждал с капитаном стратегии.
You're not discussing it with me anyway! Ты не обсуждал бы это со мной в любом случае!
You know, I was discussing your burgeoning sports career with a patient of mine, and we got to talking about his kid. Знаешь, я тут обсуждал твою растущую спортивную карьеру с одним своим пациентом, и мы заговорили о его ребенке.
It would be more accurate to say he was discussing them with me. Будет точнее, если я скажу, что это он обсуждал ее со мной.
Do you know what he and the congresswoman were discussing? Вы знаете, что он обсуждал с членом конгресса?
I hope you haven't been discussing our investigation. Крис! Надеюсь ты не обсуждал наше расследование?
I've been discussing plans for your coronation with Mr Holbein Я обсуждал планы на вашу коронацию с мистером Гольбейном.
In May 2014, the military junta interrupted a talk show, where a political science professor was discussing the Thai Army's declaration of martial law. В мае 2014 года военная хунта прервала ток-шоу, где профессор политических наук обсуждал заявление тайской армии о военном положении.
Look, Colonel, in the last 24 hours, I've been discussing with my advisors who should be at the head of the Search Bloc. Полковник, последние сутки я обсуждал со своими советниками кандидатуры на пост руководителя Блока Поиск.
My Foreign Secretary has been discussing the way forward with Foreign Minister Livni in London today. Сегодня в Лондоне наш министр иностранных дел обсуждал пути продвижения вперед с министром иностранных дел Ливни.
While the Security Council was discussing the draft resolution on counter-terrorism, resolution 1566, terrorism's reach extended to Egypt and Pakistan. Пока Совет Безопасности обсуждал проект резолюции об антитеррористических мерах - резолюция 1566, - терроризм протянул щупальца в Египет и Пакистан.