Английский - русский
Перевод слова Discussing
Вариант перевода Обсуждает

Примеры в контексте "Discussing - Обсуждает"

Примеры: Discussing - Обсуждает
The Department was also discussing rule-of-law programmes with UNDP at the Headquarters level. Департамент также обсуждает с ПРООН вопрос о программах, касающихся правопорядка, на уровне Центральных учреждений.
Hungary is discussing the possible introduction of blue markings for parking. Венгрия обсуждает возможность введения разметки синего цвета с целью обозначения мест для стоянки.
ECOWAS is currently discussing status-of-forces agreements with both Guinea and Liberia. В настоящее время ЭКОВАС обсуждает с Гвинеей и Либерией соглашения о статусе сил.
The Implementation Committee was currently discussing its first submission. Комитет по осуществлению в настоящее время обсуждает первое представленное ему сообщение.
The Parliament is presently discussing an anti-discrimination law. В настоящее время парламент обсуждает проект закона по борьбе с дискриминацией.
UNIDIR is currently discussing prospects with potential partners. В настоящее время ЮНИДИР обсуждает перспективы этого с потенциальными партнерами.
The Committee is currently discussing the issue of national coordinating bodies in the field on counter-terrorism. В настоящее время Комитет обсуждает вопрос о создании национальных координационных органов в области борьбы с терроризмом.
The Office of the High Commissioner for Human Rights is discussing the matter with the Gambian authorities. Управление Верховного комиссара по правам человека обсуждает этот вопрос с гамбийскими властями.
The Committee is aware that it has a slight backlog and is discussing ways to address it. Комитет осознает, что несколько отстает от графика и обсуждает пути решения этой проблемы.
The World Bank was currently discussing innovative contribution methods in the context of the International Development Association. Всемирный банк в настоящее время обсуждает инновационные способы уплаты взносов в контексте Международной ассоциации развития.
The Committee has been discussing follow-up consistently at its sessions. На своих сессиях Комитет систематически обсуждает последующие меры.
Tests are ongoing and OAI is discussing technical aspects with counterparts to ensure a smooth remote access in 2012. Испытания продолжаются, и, чтобы добиться нормальной работы системы удаленного доступа в 2012 году, УРР обсуждает технические аспекты этого процесса со своими контрагентами.
UNODC is currently discussing with the Government areas of further collaboration. ЮНОДК в настоящее время обсуждает с правительством области дальнейшего сотрудничества.
The secretariat is discussing possibilities for reviewing countries in the third cycle in 2013 - 2014 with potential candidate countries. Секретариат обсуждает возможности для проведения обзора по странам в ходе третьего цикла в 2013-2014 годах с потенциальными странами-кандида-тами.
Parliament is discussing peace terms with the king. Парламент обсуждает с королем условия мира.
Equally possible, Someone who's merely discussing them. Возможно, с кем-то, кто их всего лишь обсуждает.
It appears, sir, that all London is discussing you. Похоже, сэр, что весь Лондон обсуждает вас.
It's interesting how many people are coming together and discussing these things now. Невероятное количество людей сейчас обсуждает это явление.
The Presidency is currently discussing the Commission's report, which it has yet to publish. В настоящее время высшее руководство страны обсуждает доклад Комиссии, который будет затем опубликован.
The UNAMI Human Rights Office is currently discussing options to coordinate the flow of information. В настоящее время Отделение МООНСИ по правам человека обсуждает варианты действий для координации потока информации.
The relevant Parliamentary Committee is discussing the Bill, which is expected to be enacted before the summer vacations of the Parliament. Соответствующий парламентский комитет обсуждает данный законопроект, который, как ожидается, будет принят до летних каникул парламента.
At present, China is discussing with the PTS about the Facility Agreement. В настоящее время Китай обсуждает с ВТС соглашение об объектах.
At present the GGE is mainly discussing post-conflict remedial measures in the negotiations for a new instrument on ERW to the CCW Convention. В настоящее время ГПЭ обсуждает главным образом постконфликтные коррективные меры в рамках переговоров о новом документе по ВПВ к Конвенции КОО.
The Council is discussing a particularly sensitive issue this afternoon. Сегодня Совет обсуждает чрезвычайно сложный вопрос.
My Special Representative is discussing with OSCE other possible venues and options for the training. Мой Специальный представитель обсуждает с ОБСЕ другие возможные места и варианты организации учебы.