Примеры в контексте "Directly - Сразу"

Примеры: Directly - Сразу
Just contact me directly, if you have any more problems. Звоните сразу мне, напрямую, если будут проблемы.
Almost from its birth, the National Guard became directly involved in Georgian politics. Практически сразу же с момента создания командиры Национальной гвардии приняли активное участие в политике Грузии и начавшейся затем гражданской войне.
In a daguerreotype you directly had a positive mirro-like image on a silver plate. В дагерротипе сразу получалось позитивное, зеркально отраженное изображение на серебряной пластине.
Justin Theroux also met Lynch directly after his airplane flight. Джастин Теру тоже встретился с Линчем сразу с самолёта.
All throughout the developing world, people are going directly to cell phones, skipping the whole landline stage. В развивающемся мире люди сразу начинают использовать сотовые телефоны, пропуская стадию стационарных телефонных линий.
We're going away directly after we're married. Сразу же после свадьбы мы уезжаем...
The agent in charge of the operation got a promotion directly after. Агент, проводивший операцию, был повышен сразу после нее.
In a few cases, children have been recruited directly into an operational unit. Были отмечены редкие случаи, когда завербованных детей не заставляли проходить учебу, а сразу отправляли в боевое подразделение.
Instead, the liquid can be added directly to the pan and stirred, allowing the fond to meld with the vegetables, rather than creating a separate sauce. Вместо этого, жидкость можно сразу добавить в посуду и перемешать, позволяя фонду смешаться с овощами.
event occurs directly after the current record has been changed. наступает сразу же после изменения текущей записи.
However, the investigation shows that the children were brought to Switzerland directly, without transiting through South Africa. На самом же деле, как позволило установить расследование, дети отправились сразу же в Швейцарию без заезда в Южную Африку.
I wanted to mention that in certain critical cases my advice is to proceed directly to restoration. Хочу отметить, что если предметы в плачевном состоянии, их лучше сразу отправить на реставрацию.
I'll proceed directly to the intravenous injection of hard drugs. Я перейду сразу к внутривенным инъекциям... сильных наркотиков, пожалуйста.
News and Q&A archives will be kept in English, while new materials will be published directly in Russian. Архив новостей и рубрики «Вопрос - ответ» доступен на английском языке; новые публикации будут размещаться сразу на русском.
Like any circuit that you have soldered together it is a good idea to not directly connect it to full power supply but rather test it step wise. Как и любую другую электрическую цепь, блок питания не стоит сразу включать в сеть, а следует сначала протестировать все ее компоненты.
In contrast to other mistresses of Swedish royalty, Allertz did not marry directly after the relationship was broken. В отличие от других любовниц членов шведской королевской семьи, Аллерц не вышла замуж сразу после разрыва отношений с Карлом.
WiFi phones come ready-to-use and connect directly to available wireless networks. WiFi-телефоны готовы к использованию сразу после покупки. Они самостоятельно находят доступную беспроводную сеть.
We should attack our enemies directly and not back off till we succeed. Мы должны сразу нападать на наших врагов и не отступать до тех пор, пока не добьемся успеха .
Made the scene straightaway then struck directly at the vermin's nest. Сначала осмотримся и сразу нанесем удар в гнездо паразитов.
And in the third condition, the experimenter got the sheetof paper and directly put it into a shredder. В третьем условии, экспериментатор забирал листы и сразу жепропускал их через шреддер.
His rule was not considered legitimate, and in the official records Vanimeldë was directly followed by Alcarin. Его правление считалось незаконным, и в официальных документах за Ванимельдэ сразу следовал Алькарин.
Rodes's men marched directly into Hardin's brigade at about noon and routed them. В полдень дивизия Родса вышла на бригаду Хардина и сразу опрокинула её.
Cordell will fax the veterinary forms... directly to Animal and Plant Health... but you need to get the vet affidavits from Sardinia. Так, Корделл направит документы сразу в ветеринарную службу,... а тебе нужно получить все бумаги у себя на Сардинии.
If you already have a WM-card, please follow activation instructions or go to funding page directly. Если у Вас уже есть ШМ-карта, ознакомьтесь с инструкцией по ее активации или сразу перейти к странице пополнения.
The membership at Stardoll is free, and as a new member you receive 45 Stardollars deposited directly to your account. Членство на Stardoll-бесплатное, и становясь членом сообщества ты сразу же получаешь 45 Стар-долларов на твой аккаунт.