Английский - русский
Перевод слова Direction
Вариант перевода Управление

Примеры в контексте "Direction - Управление"

Примеры: Direction - Управление
The increase of $185,900 includes an amount of $164,100 being transferred from the programme of work to executive direction and management, as well as a net resource increase of $21,800. Увеличение ресурсов в размере 185900 долл. США включает сумму 164100 долл. США, переносимую из статей, обеспечивающих программу работы, в статьи, обеспечивающие руководство и управление, а также чистое увеличение ресурсов в размере 21800 долл. США.
The net decrease reflects mainly the impact of the reduction of $2,235,700 under executive direction and management, offset in part by an increase of $694,100 under programme of work. Чистое сокращение главным образом отражает уменьшение ассигнований по подразделу «Руководство и управление» на 2235700 долл. США, которые частично компенсируются увеличением объема ресурсов по подразделу «Программа работы» на 694100 долл. США.
Total Executive Direction and Management Итого на "Исполнительное руководство и управление"
In addition, control and analysis is conducted regarding the direction of changes of the fluctuating parameters of the extracted liquid and of the extraction equipment and, in reaction to their changes, operational management is carried out on the parameters of the influence. При этом осуществляют контроль и анализ направленности изменений текущих параметров добываемой жидкости и добывающей установки и с учетом их изменений осуществляют оперативное управление параметрами воздействия.
They are responsible for the direction, functional control and management of the investigations being undertaken by the Investigations Division, and in that regard supervise the trial attorneys in the day-to-day conduct of investigations. Они будут отвечать за руководство расследованиями, проводимыми Следственным отделом, функциональный контроль и управление ими и в этой связи будут осуществлять общее руководство деятельностью судебных адвокатов защиты в рамках повседневного ведения следствий.
The resource growth, amounting to $426,600, results from the redeployment of these two posts to executive direction and management, both in the New York (1 P-5) and Geneva offices (1 P-2). Увеличение объема ресурсов на 426600 долл. США обусловлено переводом этих двух должностей в раздел «Руководство и управление» в Нью-Йорке (одна должность С-5) и Женеве (одна должность С-2).
The variance is attributable primarily to the increased external non-training travel undertaken by staff from executive direction and management, the security component and the support component, which is offset in part by reductions in the requirement for official travel on training. Разница обусловлена главным образом увеличением числа внешних не связанных с профессиональной подготовкой поездок, совершенных сотрудниками компонентов «Руководство и управление», «Безопасность» и «Поддержка», что частично компенсируется сокращением потребностей в расходах на официальные поездки, связанные с профессиональной подготовкой.
The Ombudsman's Office acts under the direction and responsibility of the Ombudsman, in accordance with article 280 of the Constitution and the provisions of article 3 of the Ombudsman's Office Organization Act. Chief responsibility for the actions of the institution lies with the Ombudsman. В соответствии с положениями статьи 280 Конституции Республики и на основании положений статьи 3 Органического закона об Управлении Уполномоченного по правам человека данное Управление действует под руководством Уполномоченного по правам человека и возглавляется им. Соответственно, Уполномоченный по правам человека несет основную ответственность за деятельность этого учреждения.
The incumbent would be responsible, under the direction of the Department's Chief Information Officer, for developing and implementing strategy and plans to meet the Department's information management needs. В ходе ревизии деятельности Департамента операций по поддержанию мира Управление служб внутреннего надзора будет отвечать за вопросы разработки и осуществления стратегии и планов по удовлетворению потребностей Департамента в области информационного обеспечения.
At the end of January 1942 the administration of the army, crossed on Lake Ladoga ice to the Volkhov direction, combined formations and units for the Sinyavinsk operations group of 54th Army, which occupied defenses from the south coast of Ladoga lake to the Kirov railroad. В конце января 1942 года полевое управление армии, переправленное по льду Ладожского озера на волховское направление, объединило соединения и части Синявинской оперативной группы 54-й армии, занимавшие оборону на рубеже от южного побережья Ладожского озера до Кировской железной дороги.
A net resource decrease of $208,100 is shown under executive direction and management, resulting from a decrease of $220,400 under posts requirements, partially offset by an increase of $12,300 under contractual services. Чистое сокращение объема ресурсов на 208100 долл. США предусматривается по статье "Административное руководство и управление", что обусловлено сокращением на 220400 долл. США расходов на финансирование должностей, частично компенсируемым увеличением ассигнований на 12300 долл. США по статье "Услуги по контрактам".
Speakers expressed satisfaction with the direction being taken by the Office for Drug Control and Crime Prevention regarding the necessary management reform and the steps pursued by the Centre for International Crime Prevention to follow up on the triennial review. Ораторы выразили удовлетворение той линией, которую избрало Управление по контролю над наркотиками и предупреждению преступности в отношении проведения необходимой управленческой реформы, и мерами, принимаемыми Центром по международному предупреждению преступности в целях выполнения рекомендаций в связи с трех-годичным обзором.
27.16 The Director of the New York office is responsible for advising the Under-Secretary-General and his or her Deputy on the direction, supervision and management of the New York office, and providing advice to the Coordinator on department-wide management policy issues. Директор отделения в Женеве отвечает за общее руководство и управление отделения в Женеве и контроль за его деятельностью и консультирует Координатора по вопросам, относящимся к кругу ведения отделения в Женеве, прежде всего по проблемам координации деятельности на местах.
2 P-5, 1 P-4 and 1 LL from "Executive direction and management" to the new component "Programme support" 2 должности С-5, 1 должность С-4 и 1 должность местного разряда переводятся из компонента «Административное руководство и управление» в новый компонент «Вспомогательное обслуживание программ»
(b) The decrease of $1,597,100 under executive direction and management relates to the outward redeployment of post resources to programme support and programme of work; Ь) сокращения на 1597100 долл. США потребностей по компоненту «Руководство и управление» в связи с передачей части кадровых ресурсов в компоненты «Вспомогательное обслуживание по программе» и «Программа работы»;
Ministère du transport - Direction aviation civile Министерство транспорта - Управление гражданской авиации
Parents should be encouraged to offer "direction and guidance" in a child-centred way, through dialogue and example, in ways that enhance young children's capacities to exercise their rights, including their right to participation and their right to freedom of thought, conscience and religion Родителям следует обеспечивать "управление и руководство" с учетом интересов детей, посредством диалога и примеров, способами, повышающими способность детей младшего возраста осуществлять свои права, в том числе их права на участие в жизни общества и их права на свободу мысли, совести и религии1.
There is a special service within the national police force called the Direction Centrale de la Surveillance du Territoire et des Voyages Officiels. В составе национальной полиции действует специальная служба - Центральное территориальное управление безопасности и охраны официальных лиц.
Direction de la Protection des Vegetaux et du Conditionnement Управление по вопросам защиты и обработки растений
(a) $1,177,500 for the continuation of four posts (1 P-5, 1 P-4, 1 P-3 and 1 GS/OL) for the IPSAS Implementation Unit under executive direction and management; а) сумму в размере 1177500 долл. США, предназначенную для сохранения финансирования четырех должностей (1 С5, 1 С4, 1 С3, и 1 ОО (ПР)) в штате Группы по внедрению МСУГС по статье «Руководство и управление»;
(a) The increase of $138,400 under executive direction and management relates to $135,500 for post and $2,900 for non-post requirements. а) увеличение ассигнований по компоненту «Руководство и управление» на 138400 долл. США обусловлено увеличением потребностей в средствах для покрытия расходов, связанных с должностями (135500 долл. США), и расходов, не связанных с должностями (2900 долл. США).
The Direction Regionale de Police Judiciaire de Paris. Управление региональной судебной полиции Франции.
(a) Direction and management; а) руководство и управление;
EXECUTIVE DIRECTION AND ORGANIZATIONAL ALIGNMENT ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО И СТРАТЕГИЧЕСКОЕ УПРАВЛЕНИЕ
EXECUTIVE DIRECTION AND PROGRAMME MANAGEMENT ИСПОЛНИТЕЛЬНОЕ РУКОВОДСТВО И УПРАВЛЕНИЕ ПРОГРАММАМИ