| He devoted the next thirty years of his life to studying the human body and finding alternative ways to treat disease. | Последующие 30 лет жизни посвятил изучению строения человеческого тела и поиску альтернативных путей лечения болезней. |
| After this public demonstration Lenormand devoted himself to establishing the science of "pure technology". | После этой общественной демонстрации Ленорман посвятил себя установлению науки о «чистой технологии». |
| As a student he devoted himself to politics. | Будучи студентом, он посвятил себя политике. |
| He also devoted the war years to research on customary law and tribal organisation in northern Albania. | Он также посвятил эти годы войны исследованиям обычного права и организации племён в северной Албании. |
| Salin devoted himself later to the history of religion, especially the development of Norse religion. | Салина посвятил себя позже истории религии, особенно развитию скандинавской мифологии. |
| From 1925 onward, he devoted himself entirely to the problems of rocket science and space technology. | С 1925 г. посвятил себя проблемам ракетостроения и космической техники. |
| In the state service of Bavaria, to which he devoted himself, he rose rapidly. | На государственной службе Баварии, которой он посвятил себя, он быстро поднялся по карьерной лестнице. |
| He devoted several years to studying enclaves and exclaves. | Несколько лет посвятил изучению анклавов и эксклавов. |
| He devoted himself to the study of mathematics and physics, made physical instruments, and was an excellent draughtsman, painter, and turner. | Посвятил себя изучению математики и физики, изготавливал физические инструменты, был превосходным чертежником, живописцем и токарем. |
| As a commissioner of Earth's Interplanetary Police, I have devoted my life to the cause of law and order. | Как комиссар земной межпланетной полиции, я посвятил свою жизнь делу закона и порядка. |
| And devoted his life to family, wife Christel and two children. | И посвятил свою жизнь семье, жене Кристель и двум детям. |
| No, Seth devoted his life to saving dogs. | Нет, Сет посвятил свою жизнь спасению собак. |
| He hated Feynman's diagrams because they went completely against everything he'd devoted his life to. | Он возненавидел диаграммы Фейнмана потому, что они шли вразрез с тем, чему он посвятил свою жизнь. |
| No, you couldn't save her, Tom, so you've devoted every waking moment to saving others. | Нет, ты не смог ее спасти, Том, теперь ты посвятил каждую свободную минуту спасению других. |
| I agree with this goal, and have devoted the last fifteen years of my life and several billion dollars of my fortune to attaining it. | Я согласен с этой целью и посвятил ее достижению последние пятнадцать лет своей жизни и несколько миллиардов долларов из моего состояния. |
| Kemény subsequently devoted himself exclusively to educational studies. | Кемени посвятил себя исключительно образовательным исследованиям. |
| He now devoted himself fully to literature. | В настоящее время полностью посвятил себя литературе. |
| Ladies and gentlemen, I have devoted the past 25 years of my life to designing books. | Дамы и господа, последние 25 лет жизни я посвятил оформлению книг. |
| At the age of fifty, he closed his commercial ventures and devoted himself solely to spiritual service. | В возрасте пятидесяти лет он оставил торговлю и полностью посвятил себя благотворительности. |
| Every ally we have and everyone else on this base has already devoted themselves to finding the Supergate. | Каждый наш союзник и каждый на этой базе уже целиком посвятил себя поиску суперврат... |
| He devoted his whole life to it. | Он посвятил ей всю свою жизнь. |
| Which is why I've devoted my life, as a surgeon, to probing its mysteries. | Вот почему я посвятил всю свою карьеру хирурга на исследование его тайн. |
| Instead, he devoted himself 100% to my Marcus. | Вместо этого, он посвятил всего себя Маркусу. |
| It's wonderful to be here to honor someone who has devoted himself so entirely to caring for others. | Это замечательно быть здесь, чтобы почтить того, кто полностью посвятил себя заботе о других. |
| He worked crazy hours, was completely devoted. | Он посвятил себя работе и трудился как сумасшедший. |