She keeps making eyes at me and pestering me like a devoted puppy. |
Она строит мне глазки и преследует меня, как преданный щенок. |
I'm just a devoted family man, like yourself. |
Я всего лишь преданный семьянин, как и ты. |
Sheriff Corbin, devoted follower of the occult. |
Шериф Корбин, преданный преследователь мистического. |
Finn, the devoted acolyte, his love all too easily warped by our mother's sick hate. |
Финн, преданный слуга, чью любовь слишком легко извратила нездоровая ненависть нашей матери. |
Despite the earlier rupture in relations, after Maximian's suicide Maxentius presented himself as his father's devoted son. |
Несмотря на имевший место разрыв в отношениях, после самоубийства Максимиана Максенций предстал как преданный своему отцу сын. |
He was a devoted husband and a loving father. |
Он преданный муж и любящий отец. |
Frank Gallagher. Loving husband, devoted father. |
Фрэнк Галлагер. любящий муж, преданный отец. |
Boyd Fowler is a devoted fan. |
Бойд Фаулер - ваш преданный фанат. |
Can one of those selves be a devoted spouse... |
Может, одна из личностей - преданный супруг... |
The last thing Joshua remembers is that he's a devoted V. |
Последнее, что помнит Джошуа - это то, что он преданный Ви. |
"Dollar" Bill Stearn... devoted family man. |
"Доллар" Билл Стерн... преданный семьянин. |
Larry Henderson is a devoted husband and loved his wife. |
Ларри Хендерсон - преданный муж и отец, он любил жену. |
He's a good man, devoted and honorable. |
Хороший человек, преданный, честный... |
He's a devoted medical practitioner and researcher. |
Он преданный делу врач и исследователь. |
Of course, you have the excellent and devoted Lord Melbourne. |
Конечно, тебе помогает твой замечательный и преданный лорд Мельбурн. |
Well, be grateful that you have a friend as devoted and caring as Riley. |
Радуйся, что у тебя есть такой преданный и заботливый друг, как Райли. |
She is lucky to have such a devoted brother. |
Ей повезло, что у нее такой преданный брат |
Van Senior is on the board of Wayne Industries, a scratch golfer, a devoted husband, and a dedicated lover to several mistresses. |
Вэн старший - руководитель Уэйн Индастриз, начинающий гольфист, преданный муж, и преданный любовник нескольких женщин. |
and I cordially believe her to be its most devoted and formidable ally. |
и я всем сердцем полагаю, что она самый преданный и значительный союзник. |
But you're saying that it's harder now with a nanny and a devoted husband. |
А ты говоришь, что тебе сейчас тяжело, когда у тебя есть няня и преданный муж. |
"Your devoted Monsieur Gustave." |
"Преданный вам Мсье Густав". |
You are the smartest... and most devoted... and most ruthless... of the Lyon sons. |
Ты самый умный, самый преданный и самый беспощадный из сыновей Лайанов. |
A competent and devoted national focal point on ageing with clearly defined responsibilities can and should have a say within a government structure and effectively lobby policymakers on issues pertaining to older persons, including the setting of priorities and the allocation of funds. |
Компетентный и преданный национальный координатор по проблемам старения с четко определенными функциями может и должен иметь влияние в государственной структуре и эффективно воздействовать на директивные органы по вопросам, касающимся пожилых людей, включая установление приоритетов и распределение финансов. |
and as a devoted friend of the good and decent people of the North Side, I vow this, neither I nor the members of the sheriff's department will rest until every last one of the cowardly perpetrators of this heinous attack are brought to justice. |
и как преданный друг прекрасных и достойных жителей Северного района, я обещаю, что... ни я, ни кто-либо из департамента шерифа, не успокоимся, пока эти трусливые преступники, все до единого не будут пойманы и привлечены к ответственности. |
For 49 years he was a devoted husband to our Selma, he was a loving father to Mindy and to Merc and he adored his grandchildren |
49 лет он был преданный мужем для нашей Сэльмы. Он был любящим отцом для Минди и Мёрка, и обожал своих внуков Сэм, Тэссу, Эмму, |