| And George Smiley, my devoted deputy - Beggarman. | И Джордж Смайли, мой верный заместитель - Нищий. |
| The Honourable Judge, devoted husband, respectable family man. | Почётный судья, верный муж, уважаемый семьянин. |
| A family man devoted husband to his wife, Evelyn loving father to his daughter, India. | Примерный семьянин, верный муж своей жене, Эвелин, любящий отец своей дочери, Индии. |
| I'm your friend and you're my friend, an old devoted friend! | Ты мой друг и я твой друг, Старый верный друг. |
| Chris is a devoted husband... | Крис очень верный муж... |
| Your devoted husband, Nelson. | Твой верный муж, Нельсон |
| Your devoted husband, Nelson. Nucky. | Твой верный муж Нельсон. |
| The thoughtweft is his informant, and he its devoted guardian. | Узы сплетенных мыслей - его советники, а он - их верный страж. |
| He was also known to be a very devoted parent. | Он также был известен как верный и преданный семьянин. |