Английский - русский
Перевод слова Definitions
Вариант перевода Определение

Примеры в контексте "Definitions - Определение"

Примеры: Definitions - Определение
The Ninth Meeting of the Conference of the Parties established rules and modalities for afforestation and reforestation under the Clean Development Mechanism but, in the end, the parties agreed to revert to previous definitions, given that the one for reforestation presented particular difficulties. На девятом совещании Конференции Сторон были определены положения и механизмы облесения и восстановления лесов в рамках Механизма чистого развития, однако в конечном счете стороны согласились вернуться к использованию предыдущих определений с учетом того, что определение восстановления лесов представляет особую сложность.
Mr. Field (United States of America) noted that when the definition of the word "person" had been removed from the list of definitions, "person" had been replaced by "natural person" throughout the text. Г-н Филд (Соединенные Штаты Америки) говорит, что когда определение "лица" было исклю-чено из списка определений, во всем тексте "лицо" было заменено на слова "физическое лицо".
It was also decided to amend the wording of some of the questions and definitions (for example, clarification questions on intimate relationship experience, definition of abuse, questions about notifying the police, details related to robberies, etc.) and to specify some questions. Также было принято решение скорректировать формулировки некоторых вопросов и определений (например, пояснительные вопросы по опыту интимных отношений, определение насилия, вопросы об уведомлении полиции, подробности, касающиеся грабежа и т.д.) и уточнить некоторые вопросы.
The definition in the Act on Equal Status and Equal Rights of Women and Men is consistent with the wording in Directive 2006/54/EC on gender equality that contains definitions of direct and indirect discrimination. Определение дискриминации, содержащееся в Законе о равном статусе и равноправии женщин и мужчин, соответствует директиве 2006/54/ЕС о гендерном равенстве, в которой содержатся определения прямой и косвенной дискриминации.
The Government had been criticized by the European Commission for failing to provide definitions of direct and indirect harassment and to provide a definition of harassment based on a single act, rather than repeated acts. Европейская комиссия подвергла правительство критике за то, что оно не представило определения прямого и косвенного притеснения, а также определение притеснения на основе единичного случая, а не на основе неоднократных случаев.
Replace the first definition of "Cargo tank" by the following text and delete the existing definitions of "Independent cargo tank" and "Pressure tank". Заменить первое определение "Грузовой танк" следующим текстом и исключить существующие определения "Вкладной грузовой танк" и "Цистерна высокого давления":
2.1.3.8 In the second sentence, replace "LC50 (see definition in 2.3.4.7)" with "LC502 (see definitions in 2.3.5.1, 2.3.5.2 and 2.3.5.3)" and add a footnote to read as follows: 2.1.3.8 Во втором предложении заменить "ЛК50 (см. определение в подразделе 2.3.4.7)" на "ЛК502 (см. определения в подразделах 2.3.5.1, 2.3.5.2 и..3.5.3)", а также добавить сноску следующего содержания:
However, the definition of the acts, now given in article 417 bis, still requires amendment, and this explains the changes in numbering of the articles as compared with the Bill: a) Article 417 bis: definitions, Однако предстоит еще изменить определение этих деяний, которое теперь воспроизведено в статье 417-бис, что объясняет изменение нумерации статей в проекте закона: а) статья 417-бис: определения,
Establishment of a global database of definitions e.g. by the FAO in collaboration with the other CPF members, including a common definition of forest degradation and forest types, and making information broadly available e.g. through the web; and создание глобального перечня определений с участием, например, ФАО в сотрудничестве с другими членами СПЛ, включая общее определение деградации лесов и типов лесов, и широкое распространение этой информации, в том числе через Интернет; и
the development and revision of statistical definitions, concepts and classifications; - the establishment of concepts for developing environmental indicators; - the collection, compilation, treatment and dissemination of internationally comparable, policy relevant environmental data. разработка и пересмотр статистических определений, концепций и классификаций; - определение концепций для разработки экологических показателей; - сбор, компиляция, обработка и распространение сопоставимых на международном уровне и значимых для политики экологических данных.
(a) What are the implications of broader or narrower definitions of investment in terms of the substantive provisions (e.g. admission, treatment, protection standards, settlement of disputes) in investment instruments? а) Какое влияние оказывает более широкое или узкое определение инвестиций на основные положения инвестиционных договорных инструментов (например, на положения, касающиеся ввоза инвестиций, режима, защиты и урегулирования споров)?
There are substantial differences among societies in terms of how they define social protection. "Differing traditions, cultures and organizational and political structures affect definitions of social protection, as well as the choice about how members of society should receive that protection." Имеются существенные различия между странами с точки зрения их определения социальной защиты. "Различия в традициях, культуре и организационном и политическом устройстве влияют на определение социальной защиты, а также на выбор той формы, в которой следует обеспечивать эту защиту членам общества".
Definitions of these various categories of support costs can be found in Annex 4. Определение этих различных категорий вспомогательных расходов приводится в приложении 4.
Definitions of these categories and the criteria for their allocation are found in Annex IV. Определение этих категорий должностей и критерии их распределения содержатся в приложении IV.
Definitions of serious injury vary significantly between countries. Определение серьезной травмы значительно различается по странам. 2.
Definitions of youth have changed continuously in response to fluctuating political, economic and socio-cultural circumstances. Определение молодежи постоянно трансформировалось в зависимости от меняющихся политических, экономических и социально-культурных условий.
In a concern for coherence, the phrase "the treaty as a whole with respect to certain specific aspects" should be added to the text of guideline 1.1 (Definitions of reservations). В целях согласования было бы уместно включить в текст основного положения 1.1 (Определение оговорок) фразу "или договора в целом в определенных конкретных аспектах".
DEFINITIONS OF ACTIVITIES INCLUDED IN THE INTERIM GUIDELINES FOR THE FUNDING OF DEMONSTRATION PROJECTS FOR THE DISPOSAL OF ODS ОПРЕДЕЛЕНИЕ МЕРОПРИЯТИЙ, ВКЛЮЧЕННЫХ ВО ВРЕМЕННЫЕ РУКОВОДЯЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО ФИНАНСИРОВАНИЮ ДЕМОНСТРАЦИОННЫХ ПРОЕКТОВ ПО УНИЧТОЖЕНИЮ ОРВ
(a) In view of the disparate definitions of the area of the Geneva duty station, which in the United Nations Staff Rules includes the adjacent areas of France but in the regulations or rules of the other Geneva-based organizations are restricted to Switzerland: а) С учетом того, что существуют различные определения района места службы для Женевы и что определение, данное в Правилах о персонала Организации Объединенных Наций, включает прилегающие районы Франции, а в положениях и правилах других базирующихся в Женеве организаций оно ограничивается территорией Швейцарии:
With respect to receivables, security right also means the right of the assignee (see the definition of "assignment" and other definitions below relating to assignments of receivables); Применительно к дебиторской задолженности обеспечительное право означает также право цессионария (см. определение термина "уступка" и другие представленные ниже определения, касающиеся уступок дебиторской задолженности);
(b) The active promotion of standard definitions, best practices, classifications, and methodologies in health statistics, including the identification of a core set of health statistics that needs to be measured; Ь) активное содействие разработке стандартных определений, передовых методов, классификаций и методологий в сфере статистики здравоохранения, включая определение основного набора показателей статистики здравоохранения, которые необходимо определять;
3.2 Investment Project Development Standards: identification of energy efficiency investment project selection criteria; preparation of multilingual (English, French, Russian) terms, definitions, units of measurement and templates suitable for UNECE standards available through Internet applications 3.2 Стандарты на разработку инвестиционных проектов: определение критериев отбора инвестиционных проектов в области энергоэффективности; подготовка многоязычных (на английском, русском, французском языках) перечней терминов, определений, единиц измерений и формуляров, пригодных для подготовки стандартов ЕЭК ООН и доступных по сети Интернет
At the places where the definitions of "Open container", "Closed container", "Large container", "Sheeted container" and "Small container" currently appear, add a reference to the definition of "Container" as follows: В тех местах, где в настоящее время приведены определения терминов "Открытый контейнер", "Закрытый контейнер", "Большой контейнер", "Крытый брезентом контейнер" и "Малый контейнер", добавить следующую ссылку на определение термина "Контейнер":
The definition of "alien" includes stateless persons, according to the commentary to article 2 (Definitions). Согласно Комментарию к статье 2 («Употребление терминов») определение «иностранца» включает апатридов.
In section 1.2.1, Definitions, add the following definition: Добавить в раздел 1.2.1 "Определения" следующее определение: