Английский - русский
Перевод слова Decide
Вариант перевода Решать

Примеры в контексте "Decide - Решать"

Примеры: Decide - Решать
We do the ceremony the right way and let fate decide. Мы проведём церемонию правильно и дадим судьбе решать.
And I will decide what is appropriate evidence. И я буду решать, какие факты здесь уместны.
We should let them decide for themselves. Мы должны разрешить им решать самим.
Henry helps... decide what people think... Генри помогает... решать, что думает народ...
I will not let you decide these things. Я не позволю тебе это решать.
Sometimes you can't decide for yourself. Иногда ты не можешь решать за себя.
Since you're the judge, you decide, but not until I finish. Так как вы судья, вам и решать, но не раньше, чем я закончу...
Maybe, but I think we have to let the students decide this one. Возможно, но мне кажется, мы должны позволить ученикам это решать.
And you can decide when you get back. И ты можешь решать, когда тебе вернуться.
You don't decide who gets punished and how. Не тебе решать кто заслуживает наказания и какого.
I'd like to know what you think, let you decide. Я хочу знать твое мнение, тебе решать.
Else we can let the Old Bailey decide the matter. Иначе решать эту проблему будет старина Бэйли.
That means you and you alone decide. Это значит, что решать только вам.
If you were governor, you could decide what's safe. Если бы вы были губернатором, вы смогли бы решать, что безопасно.
We can't decide for him, Jean-Baptiste. Нельзя решать за него, Жан-Батист.
A circle cannot decide his fate. Круг не станет решать его судьбу.
She made me decide what I'd take if we had to go. Мне приходилось самой решать, что брать в дорогу.
I can decide what I like to drink. Я могу сам решать, что мне пить.
Starting now, I decide who gets me. Отныне, Я сама буду решать, кому меня иметь.
You said I could decide against it. Ты же сказала. что я сама буду решать.
Only you can decide, chicken. Только ты можешь решать, цыплёнок.
You decide what you want to do. Вам решать, что делать дальше.
You will decide what happens to our world. Вы будете решать судьбу нашего мира.
If you ever decide you want to get back to work. Тебе решать, возвращаться обратно на работу или нет.
And I'll decide who I am. И кто я - мне решать.