I would have said let the people decide. |
Позволила бы людям решать. |
I decide what is relevant. |
Что важно - решать мне. |
You decide, Sheriff! |
Конечно, тебе решать! |
You cannot decide this alone. |
Решать не одному тебе! |
That's up to the Company Commanderto decide. |
Это уж капитану решать. |
You should decide quick. |
Тебе надо быстро решать. |
It's not something that an exiled person can decide. |
что изгнанный человек может решать. |
Let them decide for themselves. |
Позволь решать за себя. |
Very well. "Jupiter" will decide. |
Отлично,... решать будет Юпитер. |
You decide who dies right now... |
Тебе решать, кто умрет... |
I said I'd decide. |
Я сказал, мне решать. |
But I'll let you decide. |
Что ж, вам решать. |
It is YOU which decide, cranium of sparrow! |
Это тебе решать, бестолочь! |
I'll let you decide. |
Я позволю решать вам. |
You must decide for yourselves. |
Вам придется самим решать. |
You can decide something. |
Ты можешь решать что-то. |
Maybe we should let Kay decide. |
Может, это Кей решать. |
They let Eigil decide everything. |
Они разрешили Эйджилу все решать. |
I decide from now on. |
Теперь решать буду я. |
I decide everything here! |
Теперь я буду все решать! |
Let them decide for themselves. |
Позволь им самим решать. |
I do not decide. |
Это не мне решать. |
I decide who comes back. |
Мне решать, кто вернется. |
Guys, you decide. |
Ребята, вам решать. |
So you could decide how long to let them nearly kiss. |
Ты мог решать, как долго они... |